La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成
小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县脑膜炎、在博祖姆
黄热病、以及在班吉
孤立
脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗的脑膜炎、在博祖姆
的黄热病、以及在班吉
的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹
了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放尚存
小儿麻痹
例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发率稳步下降,百
咳和腮腺炎
例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎
造成的小儿麻痹
。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
生领域,世界
生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对
卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、
博祖姆爆发的黄热
、以及
班吉爆发的孤立的脊灰炎
例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天
质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例少数
。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒
小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发脑膜炎、在博祖姆爆发
黄热病、以及在班吉爆发
孤立
脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就有
儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的
儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基会和联合国人口基
助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例
天脊髓灰质炎病毒造成的小
麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放尚存
麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的
麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
生领域,
生组织、
童基金会和联合国人口基金协助当局应对
卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、
博祖姆爆发的黄热病、以及
班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻
。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。