法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油并撒黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着入小洋葱头和香叶芹。撒盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水温的式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参600毫升的开水。盐和胡椒拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变辛辣;使变放肆,使变

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加,撒
poivrer la salade给生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒盐,,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐

Salez et poivrez.

加盐加

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在,浇剩下的食油并撒黄油。用盐调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入盐

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头香叶芹。撒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加
poivrer la salade给生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

盐,,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和

Salez et poivrez.

加盐加

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油并黄油。用盐和调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

放入烟熏猪胸丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。盐和

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大折成两半),插了丁草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小头和叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,片。胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

蔬菜(大葱折两半),插了丁香的洋葱,香草料,胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加小洋葱头和香叶芹。撒上胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱荷油按原价发货后,买卖双方达口头约定,提高其余荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁葱,草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下撒上黄。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切成薄片葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小葱头和叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个牛奶起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与杯牛打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下并撒上黄。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切成薄片葱头、柠檬汁和白糖混在,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

箱薄荷按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,