Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔坛宗匠。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个字其实几个世纪以来指代好几个
的团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位成了好几代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这大
杜甫的
。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了与音乐家邀我们共游的嬉
。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
玩火的
,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给的一首,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰
这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克歌拥有一大批才华出众的著
和光辉灿烂的未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这史
们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,为了纪念一位著
的
屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的都
。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位曾经写道,任何
都不
一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛都下三吉的
作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个人
团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位人成了好几代青少年
崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是人杜甫
。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了人与音乐家邀我们
嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
人是玩火
人,玩语言
火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给一首
,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说
。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切人
崇高天性中,占支配地位
并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克歌拥有一
批才华出众
著名
人和光辉灿烂
未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史人们
那种对过往
怀古
忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中人都是
人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位人曾经写道,任何人都不是一个孤立
岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世广岛
人都下三吉
作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是人和作曲家,拥有
量
文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫的诗。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火的人,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
两天上课时老奶奶给的一首诗,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史诗诗人们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的诗人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的人都是诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是诗人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
是个空
,
将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫的诗。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐邀我们共游的嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火的人,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给的一首诗,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术、诗人、哲学
都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史诗诗人们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的诗人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的人都是诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
是诗人和作曲
,拥有大量的文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字个世纪以来指代好
个诗人的团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫的诗。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火的人,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给的一首诗,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史诗诗人们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的诗人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的人都是诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是诗人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个人
团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位人成了好几代青
崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大人杜甫
。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了人与音乐家邀我们共游
嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
人是玩火
人,玩语言
火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给一首
,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说
。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切人
崇高天性中,占支配地位
并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克歌拥有一大批才华出众
著名
人和光辉灿烂
未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史人们
那种对过往
怀古
忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中人都是
人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位人曾经写道,任何人都不是一个孤立
岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世广岛
人都下三吉
作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是人和作曲家,拥有大量
文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个人的团
。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的人、前部
有
期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位人成了好几代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大人杜甫的
。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
人是玩火的人,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给的一首,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克歌拥有一大批才华出众的著名
人和光辉灿烂的未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史人们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的人都是人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位人曾经写道,任何人都不是一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛人都下三吉的
作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁诗人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫诗。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火人,玩语言
火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给一首诗,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人崇高天性中,占支配地位
并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史诗诗人们那种对过往
怀古
忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名诗人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中人都是诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世广岛诗人都下三吉
诗
。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是诗人和曲家,拥有大量
文学著
和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔是诗坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前有着
期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫的诗。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火的人,玩语言的火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给的一首诗,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
这是史诗诗人们的那种对过往的怀古的忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名的诗人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中的人都是诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立的岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世的广岛诗人都下三吉的诗作。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他是诗人和作曲家,拥有大量的学著作和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。