法语助手
  • 关闭
n.f.
说得过去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息的低度可信
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude真实,真实性;plausible可接纳的,很像真实的;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额的合理性通过对照NITC在所涉时期前以及在此后的航程租约得到了

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

书处根据该国提供的资料或从其他来源收集的资料进行一般的可信性检查――只是作为一项间接的追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释的逻辑性或可能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会的代表包括外交部、内政部和国防部等部门的成员,所提供的信息主要涉及最终用户、最终用户的业务范围以及所申明最终用途是否可信

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉的可信度和属实性,以及对于委员会审查的范围问题,缔约国坦承,委员会并不期待申诉人完全准无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何可信性的自动检验,例如,一名婴儿可以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,可能会凸显出查验一致性和可信度的必要性,从而增强数据的分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们的数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome, Odontocètes,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息的低度可信
词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude真实,真实性;plausible可接纳的,很像真实的;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额的合理性通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此后的航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该提供的资料或从其他来源收集的资料进行一般的可信性检查――只是作为一项间接的追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释的逻辑性或可能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会的代表包括外交部、内政部部等部门的成员,所提供的信息主要涉及最终用户、最终用户的业务范围以及所申明最终用途是否可信

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉的可信度属实性,以及对于委员会审查的范围问题,缔约坦承,委员会并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何可信性的自动检验,例如,一名婴儿可以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,可能会凸显出查验一致性可信度的必要性,从而增强数据的分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们的数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息的低度
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实,逼真;crédibilité;exactitude真实,真实;plausible接纳的,很像真实的;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化;légitimité合法;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额的合理通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此后的航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提供的资料或从其他来源收集的资料进行一般的检查――只是作一项间接的追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释的逻辑,如果对那些解释有理解,寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会的代表包括外交部、内政部和国防部等部门的成员,所提供的信息主涉及最终用户、最终用户的业务范围以及所申明最终用途是否

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉的信度和属实,以及对于委员会审查的范围问题,缔约国坦承,委员会并期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何的自动检验,例如,一名婴儿以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,能会凸显出查验一致信度的必,从而增强数据的分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们的数据。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息低度
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实,逼真;crédibilité;exactitude真实,真实;plausible接纳,很像真实;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化;légitimité合法;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额合理通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提资料或从其他来源收集资料进行一般检查――只是作为一项间接追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释逻辑,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会代表包括外交部、内政部和国防部等部门成员,所提息主要涉及最终用户、最终用户业务范围以及所申明最终用途是否

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉度和属实,以及对于委员会审查范围问题,缔约国坦承,委员会并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何自动检验,例如,一名婴儿以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,能会凸显出查验一致必要,从而增强数据分析潜力,对各种数据提者形成压力,使他们尽量协调统一他们数据。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
得过去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息的低度可信
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude真实,真实性;plausible可接纳的,很像真实的;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额的合理性通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此后的航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提供的资料或从其他来的资料进行一般的可信性检查――只是作为一项间接的追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释的逻辑性或可能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会的代表包括外交部、内政部和国防部等部门的成员,所提供的信息主要涉及最终用户、最终用户的业务范围以及所申明最终用途是否可信

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉的可信度和属实性,以及对于委员会审查的范围问题,缔约国坦承,委员会并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何可信性的自动检验,例如,一名婴儿可以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来提取数据,可能会凸显出查验一致性和可信度的必要性,从而增强数据的分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们的数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息的低度可信
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude,真性;plausible可接纳的,很像真的;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额的合理性通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此后的航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提供的资料或从其他来源收集的资料进行一般的可信性检查――只是作为一项间接的追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释的逻辑性或可能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

的代表包括外交部、内政部和国防部等部门的成,所提供的信息主要涉及最终用户、最终用户的业务范围以及所申明最终用途是否可信

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉的可信度和属性,以及对于审查的范围问题,缔约国坦承,并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何可信性的自动检验,例如,一名婴儿可以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,可能凸显出查验一致性和可信度的必要性,从而增强数据的分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们的数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle消息的低度可信
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude真实,真实性;plausible可接纳的,很像真实的;cohérence结构紧密,严密,致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

额的合理性通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此后的航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提供的资其他来源收集的资进行般的可信性检查――只是作为项间接的追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释的逻辑性可能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会的代表包括外交部、内政部和国防部等部门的成员,所提供的信息主要涉及最终用户、最终用户的业务范围以及所申明最终用途是否可信

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉的可信度和属实性,以及对于委员会审查的范围问题,缔约国坦承,委员会并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何可信性的自动检验,例如,名婴儿可以登记入册,并其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时各种来源提取据,可能会凸显出查验致性和可信度的必要性,而增强据的分析潜力,对各种据提供者形成压力,使他们尽量协调统他们的据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息低度
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实性,逼真性;crédibilité性,靠性;exactitude真实,真实性;plausible接纳,很像真实;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,说法,,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额合理性通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提供资料或从其他来源收集资料进行一般性检查――只是作为一项间接追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释逻辑性或能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会代表包括外交部、内政部和国防部等部门成员,所提供息主要涉及最终用户、最终用户业务范围以及所申明最终用途是否

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉度和属实性,以及对于委员会审查范围问题,缔约国坦承,委员会并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何自动检验,例如,一名婴儿以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,能会凸显出查验一致性和必要性,从而增强数据分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,
n.f.
说得过去, 尚合情理;可信性
la faible plausibilité d'une nouvelle某一消息可信
近义词:
probabilité,  vraisemblance,  crédibilité
联想词
véracité诚实,老实;pertinence恰当,贴切,中肯;vraisemblance真实性,逼真性;crédibilité可信性,可靠性;exactitude真实,真实性;plausible可接纳,很像真实;cohérence结构紧密,严密,一致,协调;variabilité易变,变化无常,变化性;légitimité合法性;assertion主张,说法,断言,论点;hypothèse假设,假定,假说;

La plausibilité de ce montant a été confirmée par référence au tarif des affrètements au voyage avant et après la période considérée.

这一数额合理性通过对照NITC在索赔所涉时期前以及在此航程租约得到了确认。

Le secrétariat effectue des vérifications générales de plausibilité (suivi indirect seulement) sur la base des informations communiquées par les États ou obtenues d'autres sources.

秘书处根据该国提供资料或从其他来源收集资料进行一般可信性检查――只是作为一项间接追查。

Examinez d'un œil critique la logique ou la plausibilité des explications, et lorsque vous ne les comprenez pas, n'ayez pas honte ou peur de demander des avis indépendants.

批判地考虑解释逻辑性或可能性,如果对那些解释有不理解,不要为寻求独立建议而感到难堪或担心。

Des représentants des ministères des affaires étrangères, de l'intérieur et de la défense, membres du Comité, fournissent des informations concernant essentiellement l'utilisateur final, l'ampleur des opérations de cet utilisateur et la plausibilité de l'utilisation finale déclarée.

该委员会代表包括外交、内政和国防成员,所提供信息主要涉及最终用户、最终用户业务范围以及所申明最终用途是否可信

3 En ce qui concerne la crédibilité et la plausibilité des allégations et la portée de l'examen du Comité, l'État partie reconnaît que le Comité ne s'attend pas à ce que les déclarations de la requérante soient absolument précises.

3 对于申诉可信和属实性,以及对于委员会审查范围问题,缔约国坦承,委员会并不期待申诉人完全准确无误。

Le Comité a constaté que la fonction de modification du statut des personnes à charge n'était pas assortie d'un mécanisme de contrôle automatique de la plausibilité : par exemple, un nouveau-né peut être enregistré dans le système et bénéficier d'une indemnité pour frais d'études dès le jour de sa naissance.

委员会注意到,“修改受抚养人身份”功能没有任何可信性自动检验,例如,一名婴儿可以登记入册,并从其出生日起领取全时学生津贴。

En donnant la possibilité d'extraire des données de diverses sources simultanément, il permettra en effet de mieux les analyser en soulignant éventuellement la nécessité de procéder à des recoupements et à des contrôles de plausibilité et en poussant ainsi les fournisseurs à harmoniser leurs données dans la mesure du possible.

该网站使用户能够同时从各种来源提取数据,可能会凸显出查验一致性和可信必要性,从而增强数据分析潜力,对各种数据提供者形成压力,使他们尽量协调统一他们数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plausibilité 的法语例句

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


platypodie, platyrhinien, platysma, platystencéphalie, plauénite, plausibilité, plausible, plausiblement, playa, playback,