法语助手
  • 关闭
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

目标全球性,而且活动范

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球一个全球但并非所有房屋都一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1.
corps planétaire
système planétaire (太阳)

2. 像般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们全球性,而且他们范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利发展和有利扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关全球变暖发言后,对此主进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助加强全球核裁军和扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

目标是全球性,而且他活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我重新明确我世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

能够试试看能否进行一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

这个星球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1. 行星
corps planétaire 行星体
système planétaire (太阳)行星系

2. 像行星般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(行星轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète行星;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire太阳;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

封锁是以无比热情全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是全球性祸害,造成可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进行个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个星球是全球但并非所有房屋都是

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对此主题进行了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体行星雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由此产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,
a.
1.
corps planétaire
système planétaire (太)

2. 像般运动
électrons planétaires轨道电子

3. 全球, 全世界
expansion planétaire d'un conflit某一冲突全球扩大化

— n.m.
【机械】(轮系)中心轮 法 语助 手
近义词:
mondial,  cosmique,  international,  universel
联想词
cosmique宇宙;galactique银;mondial世界, 世界性;médiatique大众传媒;global,全部;planète;terrestre地球;climatique气候;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;solaire;économique经济;

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标是全球性,而且他们活动范围是跨国

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战

C'est pourquoi une redéfinition de notre vision en matière de sécurité planétaire s'impose.

,我们必须重新明确我们对世界安全设想。

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状痛苦。

Pourquoi ne pas explorer la possibilité d'un compromis planétaire plus large?

他们能够试试看能否进一个更广泛全面谈判。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付。

L'ouverture, la libéralisation et le développement des télécommunications ont transformé le monde en village planétaire.

开放、自由化和电信发展确已使世界变成了一个全球

Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.

我们这个球是一个全球但并非所有房屋都是一样

Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.

第三,应该建设有利于发展和有利于扶贫工作全球经济环境。

L'Australie cherchera également d'autres initiatives à l'échelle planétaire en vue de faire des progrès.

澳大利亚还将为取得进展寻求其他全球机会。

L'Assemblée doit relever le défi et agir face à ce problème planétaire.

大会应该迎接挑战,对这个全球性问题作出某种努力

Mesures de protection de l'environnement et réchauffement planétaire dans les pays producteurs de pétrole.

石油生产国环境保护和全球变暖。

L'exposé du représentant de Qatar Petroleum sur le réchauffement planétaire a suscité une discussion animée.

代表们在听取了“卡塔尔石油”关于全球变暖问题发言后,对主题进了热烈讨论。

Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.

美国还操作两个能够观测近地天体雷达。

Ces zones contribuent au renforcement du désarmement et de la non-prolifération nucléaires à l'échelle planétaire.

这种无核武器区有助于加强全球核裁军和不扩散

Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.

我们必须应对全球变暖和由产生气候变化问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétaire 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium,