Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。


 和广场
和广场 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门) 委员会议席
委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞

 这方面完全属于转型国家。
这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留 有关银行和金融服务机构中。
有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥 ,我们将停滞不前。
,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生 安理会
安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生 安理会议席
安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他 安理厅会议席
安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山) 安理会议席
安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
 原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ;
; 

 兵场
兵场 是你/您
是你/您 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努

 建立更有效的制度。
建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿 拜疆在这方面完全属于转型国家。
拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初 说明中。
说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重 。
。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权 下放委员会也已成立。
下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生( 尔维亚和黑山)在安理会议席
尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 语单词platea(街,街道),platea源自希腊语单词plateîa,plateîa则源自形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”,
语单词platea(街,街道),platea源自希腊语单词plateîa,plateîa则源自形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”, 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 词placer的变位形式
词placer的变位形式 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必

 在有关银行和金融服务机构中。
在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
 护公民权力下放委员会也已成立。
护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确 其执行。
其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然 下。
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;
;

 天安门广
天安门广
 地;
地; 
 位;
位;  有1000个
有1000个 位的电影院
位的电影院 ”,
”, 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主 邀请,Kaid女士(也门)在委员会议
邀请,Kaid女士(也门)在委员会议

 。
。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会
 。
。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议

 。
。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议

 并发言。
并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主 邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议
邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议
 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 方; 专用场
方; 专用场 ;
;  方
方 置, 座
置, 座 ;
;  的电影院
的电影院
 ;
;  次; 职
次; 职 ; 岗
; 岗
 是宽阔之
是宽阔之
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有 。
。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

 政府成立已超
政府成立已超 十二个月。
十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有 银行和金融服务机构中。
银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至 重要。
重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500 士兵中,现只有13 000
士兵中,现只有13 000 仍然留下。
仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 张桌子的地方
张桌子的地方 置,
置, 
 ;
; 
 有1000
有1000

 的电影院
的电影院 ; 名次; 职
; 名次; 职 ; 岗
; 岗
 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二
 。
。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
 组织应努力逐步建立更有效的制度。
组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席
 。
。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了 种法律框架。
种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会
 。
。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席
 。
。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万 学额,计划设立150万
学额,计划设立150万 学额。
学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席
 并发言。
并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有 套准则,以确保其执行。
套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 词platea(街,街道),platea源自希腊语
词platea(街,街道),platea源自希腊语 词plateîa,plateîa
词plateîa,plateîa 源自形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”,
源自形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”, 是宽阔之地
是宽阔之地
 词
词Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下放委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原 中包括有一套准
中包括有一套准 ,以确保其执行。
,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 一张桌子的地方
一张桌子的地方 置, 座
置, 座 ;
;  的电影院
的电影院 ; 名次; 职
; 名次; 职 ; 岗
; 岗
 :
:
 古典拉丁语单词platea(街,街
古典拉丁语单词platea(街,街 ),platea
),platea
 希腊语单词plateîa,plateîa则
希腊语单词plateîa,plateîa则
 形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”,
形容词platus(宽的,宽阔的);所谓“广场”, 是宽阔之地
是宽阔之地Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们的大部分工作与非洲问题有关。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席 座。
座。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机构中。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
将来可能产生的问题也可以列入这些初步说明中。
La mise en place de l'état de droit est également essentielle pour l'avenir du Kosovo.
建立法治对科索沃的未来也至关重要。
Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.
保护公民权力下 委员会也已成立。
委员会也已成立。
Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.
非洲同侪审议机制已经建立。
En outre, un cadre juridique a désormais été mis en place.
此外还已经制定了一种法律框架。
J'invite M. Pleuger à prendre place à la table du Conseil.
我请普洛伊格先生在安理会 座。
座。
J'invite M. Vieira de Mello à prendre place à la table du Conseil.
我请德梅洛先生在安理会议席 座。
座。
Il a en outre créé dans les écoles 480 000 places sur 1,5 million prévues.
政府还设立了48万个学额,计划设立150万个学额。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire une déclaration.
我请他在安理厅会议席 座并发言。
座并发言。
Sur l'invitation du Président, M. Covic (Serbie-et-Monténégro) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,乔维奇先生(塞尔维亚和黑山)在安理会议席 坐。
坐。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们已经确立与部队派遣国合作的框架。
Ces principes mettent en place une série de normes relatives à leur mise en oeuvre.
这些原则中包括有一套准则,以确保其执行。
Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.
在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。