Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还炮轰了一所
,摧毁了一部分
舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以

企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是炮轰火箭炮发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹加农炮轰炸了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色列军队蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一大批在加沙海滩过暑假的儿童遭到来自海上的轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军发炮轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始炮轰该地区,与当地居民发生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模轰炸和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被
阵地炮击Zahrani河沿岸地区和附近地区以
Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被
阵地猛烈炮击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥炸的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色列的大炮和战机继续轰炸整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
炮击或轰炸
德国城市。(马尔罗)Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战
两支军队为了争夺对该城市
控制权而
生
第三次冲突,也是到目前为止最

一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还炮轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列
反击是炮轰火箭炮

点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫
城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中
女孩所做
事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹加农炮轰炸了黎巴嫩一些解放了
村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色列军队蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近
此类事件是,一大批在加沙海滩过暑假
儿童遭到来自海上
轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军
炮轰击拉马拉中
许多巴勒斯坦权力机构
警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始炮轰该
区,与当
居民
生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该
区大量
破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部
许多村庄都受到了大规模轰炸和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵
炮击Zahrani河沿岸
区和附近
区以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵
猛烈炮击Habbush低洼
区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停
对平民目标进行狂轰滥炸
做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特
机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革
主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色列
大炮和战机继续轰炸整个加沙
带
居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓
。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话
消息是假
,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
,
,舂 Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还炮轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是炮轰火箭炮发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹加农炮轰炸了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色列军队蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一大批在加

过暑假的儿童遭到来自
上的轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军发炮轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始炮轰该地区,与当地居民发生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模轰炸和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地炮击Zahrani河沿岸地区和附近地区以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵地猛烈炮击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥炸的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色列的大炮和战机继续轰炸整个加
地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,研
,舂
击或轰炸
兵猛烈轰击敌人战线。 Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还
轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到
击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是
轰火箭
发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹

轰炸了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色列军队蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一大批在
沙海滩过暑假的儿童遭到来自海上的轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军发
轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始
轰该地区,与当地居民发生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到
击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模轰炸和
击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地
击Zahrani河沿岸地区和附近地区以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵地猛烈
击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥炸的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为
击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色列的大
和战机继续轰炸整个
沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有
轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
摧毁的德国城市。(马尔罗)Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以
部队还炮轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以
的反击是炮轰火箭炮发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以

至使用155毫米口径榴弹加农炮轰
了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰
拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以
今年夏季侵略黎巴嫩期间,以
军队蓄意用数百万枚集束
弹轰
黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一大批在加沙海滩过暑假的儿童遭到来自海上的轰
而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以
国防军发炮轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以
步兵随后开入,开始炮轰该地区,与当地居民发生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模轰
和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地炮击Zahrani河沿岸地区和附近地区以及Wadi al-Kafur。 以
还从Zafatah被占领阵地猛烈炮击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰
机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥
的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以
部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以
的大炮和战机继续轰
整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

续地炮击或轰炸 Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还炮轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是炮轰火箭炮发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭
续击中内格夫的城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹加农炮轰炸了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就
今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
以色列今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色列军队蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一

加沙海滩过暑假的儿童遭到来自海上的轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军发炮轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始炮轰该地区,与当地居民发生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落
幼儿园旁,落
游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该地区
量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了
规模轰炸和炮击,造成平民死亡和
规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地炮击Zahrani河沿岸地区和附近地区以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵地猛烈炮击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥炸的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——
马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
整个夜间,以色列的
炮和战机继续轰炸整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
炮击或轰炸
德国城市。(马尔罗)Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战
两支军队为了争夺对该城市
控制权而
生
第三次冲突,也是到目前为止最

一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还炮轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列
反击是炮轰火箭炮

点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫
城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中
女孩所做
事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹加农炮轰炸了黎巴嫩一些解放了
村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色列军队蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近
此类事件是,一大批在加沙海滩过暑假
儿童遭到来自海上
轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军
炮轰击拉马拉中
许多巴勒斯坦权力机构
警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始炮轰该
区,与当
居民
生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该
区大量
破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部
许多村庄都受到了大规模轰炸和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵
炮击Zahrani河沿岸
区和附近
区以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵
猛烈炮击Habbush低洼
区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停
对平民目标进行狂轰滥炸
做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特
机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革
主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色列
大炮和战机继续轰炸整个加沙
带
居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓
。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话
消息是假
,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
击或
炸
炸摧毁的德国城市。(马尔罗)
兵猛烈
击敌人战线。 Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这
交战的两支军队为了争夺对该城市的控制权而发生的第三次冲
,也
到目前为止最残酷的一次冲
。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.

列部队还
了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到
击,
及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.

列的反击

火箭
发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的城镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就
做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.

列甚至使用155毫米口径榴弹加农
炸了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克
炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在
列今年夏季侵略黎巴嫩期间,
列军队蓄意用数百万枚集束炸弹
炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件
,一大批在加沙海滩过暑假的儿童遭到来自海上的
炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,
列国防军发
击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.

列步兵随后开入,开始
该地区,与当地居民发生冲
,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到
击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克
击了目标物,造成了该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模
炸和
击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地
击Zahrani河沿岸地区和附近地区
及Wadi al-Kafur。 
列还从Zafatah被占领阵地猛烈
击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略
炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂
滥炸的做法可
被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.

列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,
列的大
和战机继续
炸整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息
假的,后来没有
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


。(马尔罗)Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支
为了争夺对该
的控制权而发生的第三次冲突,也是到目前为止最残酷的一次冲突。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色
部
还炮轰了一所学校,摧毁了一部分校舍。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,
欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色
的反击是炮轰火箭炮发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的
镇和村庄。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色
甚至使用155毫米口径榴弹加农炮轰炸了黎巴嫩一些解放了的村庄。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害了8名巴勒斯坦人。
Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.
在以色
今年夏季侵略黎巴嫩期间,以色

蓄意用数百万枚集束炸弹轰炸黎巴嫩南部。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一大批在加沙海滩过暑假的儿童遭到来自海上的轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色
防
发炮轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色
步兵随后开入,开始炮轰该地区,与当地居民发生冲突,从而杀害另外4人。
D'autres communes ont été pilonnées le 14 juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.
14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场旁,直接击中人民住家。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击了目标物,造成了该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受到了大规模轰炸和炮击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地炮击Zahrani河沿岸地区和附近地区以及Wadi al-Kafur。 以色
还从Zafatah被占领阵地猛烈炮击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻
动用战略轰炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥炸的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色
部
将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色
的大炮和战机继续轰炸整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有炮轰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。