Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这建筑被外国侵略者抢劫
空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外
些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
是驱使
些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织处场址在大约
个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主,我
的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧
。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧或摧
。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑外国侵略者
劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些掠,
外一些
完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民杀害,数十人受伤,有妇女
强奸,发生了
掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主,我们
自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计
人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住房屋,将里面
东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时候遭苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处场址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
一建筑被外国侵略者抢劫一空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些被抢掠,外一些被完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院遭到洗劫或是完全被烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会被掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个所被抢掠一空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺个国家的时候遭受苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使一些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉铺子被抢购一空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了李车,很多箱子、
李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
受害者据说是一对老年夫妇;叛乱分子还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织一处址在大约一个星期前遭到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。