La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五
的稳定六氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(
长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在业
的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时
成的,其中,
业
的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用诸如催化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首温室气体的二氧化碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用诸如催化转化器等“管道终端”有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧化速、氧和有机物的存
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定
氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹水
的环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(
长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
氯环己烷异构体是
生产
业生产的
氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其
,
业生产的
氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用诸如催化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的作,前者将研究赤道低、
、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将
银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧速度、氧和有机物
存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷生产是通过苯
光
氯
实现
,同时形成五种主要
稳定六氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光变
不会对硫丹在水中
环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层
太阳辐射(
长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹非生物
反应不可能引起多溴联苯
退
(但不包括光
反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产六氯环己烷期间对苯进行光
氯
时生成
,其中,工业生产
六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用诸如催转
“
道终端”技术有助于减少助长形成污雾
废气排放,但它们对作为首要温室气体
二氧
碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西一名与会者提到了目前就两颗小型科
卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展
工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光
和电离层
过程,后者将在银河
核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解产生用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(
长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛用商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用诸如催化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起
用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解产生任何作,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(
长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛作
虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使诸如催化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起作
。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
环境持久性取决于光化
、
和有机物的存在
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环
异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环异构体是在生产工业生产的六氯环
期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯环
被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
虽然使用诸如催化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二化碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
境持久性取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯
己烷异构体。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(
长小于290纳米)。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯己烷异构体是在生产工业生产的六氯
己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯
己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Les pots catalytiques, par exemple, réduisent les émissions au point de rejet; ces émissions contribuent en effet à la formation de smog, ou brouillard photochimique; mais l'impact de ces techniques de dépollution sur les émissions de CO2, le principal des gaz à effet de serre, est nul.
用诸如催化转化器等“管道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起作用。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。