法语助手
  • 关闭
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会了一些来自菲律宾服务

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行调查表明,其中有17%公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女生活受到了袭击该区域金融危机严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工数众多那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一口和将近三分之一菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
[亚洲]

常见用法
les Philippines菲

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲司法机关的贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,妇女是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲妇女方面,妇女组织直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲妇女的个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

实施了个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干女佣和二名中国公民女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲海外女工人数众多的那国家,设置了菲女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,妇女越越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲-马西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马西亚和菲渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之的人口和将近三分之的菲妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多律宾人迁移去做姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中家的标准,律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

律宾武装继续部队进行监视以有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

律宾经济区管理局为了护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干律宾女佣二名中公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,律宾妇女在关键权力决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

律宾海外女工人数众多的那些家,设置了律宾女性海外劳动官员女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

律宾妇女在参加际活动或代表家参加包括东盟妇女委员会在内的际组织方面有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口将近三分之一的律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
[亚洲]

常见用法
les Philippines

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

员会见了一些来自的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特员会见的人中有若干女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

海外女工人数众多的那些国家,设置了女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员了一些来自菲律宾服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行调查表明,其中有17%公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京议以来,菲律宾妇女生活受到了袭击该区域金融危机严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员在内国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员和主要政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一人口和将近三分之一菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
宾[亚洲]

常见用法
les Philippines

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

北京会议以妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

还实了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

宾海外女工人数众多的那些国家,设置了宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,妇女越越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

宾-马西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马西亚和宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自菲律宾服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334菲律宾公司进行调查表明,其中有17%公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女到了袭击该区域金融危机严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见人中有若干菲律宾女佣和二名中公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多那些,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足庭经济需求积参与经济动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加动或代表参加包括东盟妇女委员会在内际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一人口和将近三分之一菲律宾妇女在贫困线下,农村妇女影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,