法语助手
  • 关闭

pertinente

添加到生词本

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取任何有行动将是有用

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表言没有么可补

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

西批准了劳工组织有公约中第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出建议是适宜和重要

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有说明和声明全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公和各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公相关的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的相关发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公中的第100号和111号公

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

法中特别包括了各文书的有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商申请出口许可时,须提交申请所需的所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公有关的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利美国代表的相关发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议适宜的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关的说明声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议、现实中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需的所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售》作的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有中的第100号和111号

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

立法中特别包括了各文书的有规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国相关性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取任何有关行动将是有用

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有关决议形成讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表相关发言没有么可补充

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准劳工组织有关公约中第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括各文有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出建议是适宜和重要

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列其后有关说明和声明全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取有关决议所规定措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与方面有关法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

些指控没有得到其他任何相关资料证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有决议这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的相发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准劳工组织有公约中的第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括各文书的有定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取决议所定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

利和美国代表的相发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组公约中的第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过联合国的相关性,我们就其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际公约和各项有关决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

他对意大利和美国代表的相关发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有关规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

他向安理会出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉严格、全面、切实履行安理会有关决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,交申请所需的所有有关资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

对阿布·哈姆扎·马斯里采取了有关决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

出与这方面有关的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有经验优先。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.

通过提高联合国的相性,我们就能提高其权威和合法性。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有行动将是有的。

Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.

国际和各项有决议形成了这一讲坛。

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售》作为相的德国法律应

Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.

意大利和美国代表的相发言没有么可补充的。

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西批准了劳工组织有中的第100号和111号

Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.

在立法中特别包括了各文书的有规定。

Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.

向安理会提出的建议是适宜和重要的。

Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.

有鉴于此,普遍服务义务问题变得特别重要。

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有决议。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有的说明和声明的全文。

Elle peut désormais être ignorée, écartée, alors qu'elle se débat faiblement pour rester pertinente.

这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯的。

Toute demande d'une autorisation d'exporter doit s'accompagner des informations pertinentes requises.

出口商在申请出口许可时,须提交申请所需的所有有资料。

Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.

阿布·哈姆扎·马斯里采取了有决议所规定的措施。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有的法律条文大纲。

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

与《的活动见下文第257段。

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其任何资料的证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pertinente 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


pertilisation, pertinax, pertinemment, pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate,