法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges
pertes séminales
pertes (de sang)

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组程中对自己遭受的损失赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁,
courir à sa perte
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事有指

8. perte d'un cours d'eau 【理】一条河流的消失处, 河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一无际;〈转义〉, 无止境
plaine qui s'étend à perte de vue无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来

en pure perte
loc.adv.
白白, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一无际延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了, 无止境
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

别地区的损失可能很

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


exagération, exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,

用户正在搜索


exanthalose, exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,

用户正在搜索


excitable, excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. , 损耗
perte de temps时间
perte de chaleur热量损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展平原
discourir à perte de vue〈转〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心损失
des pertes irréparables一些无法弥补损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

去世是我国一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生逝世,是我们巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本销售规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡报道已成为很平常事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器扩散和误用是平民死亡主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 去, 丧,
perte d'un droit一个权利
perte de connaissance去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗, 丢,

4. 浪费,
perte de temps时间浪费
perte de chaleur热量
perte de charge【物理学】水头抑, 压力
pertes en ligne【电学】线路
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 败,
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得相当
une perte cruelle一个令人痛心
des pertes irréparables一些无法弥补
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition;perdre去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

去世是我国一个巨大

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生逝世,是我们巨大

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果这种法律和智慧方面重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家经济增长处于停滞状态,牲畜数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务潜在估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其一些禁止低于成本销售规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡报道已成为很平常事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器扩散和误用是平民死亡主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电】线路损耗
perte à la terre【电】接漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望;〈转义〉没完没了, 止境
plaine qui s'étend à perte de vue一望伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫好转,伤害辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 去, 丧,
perte d'un droit一个权利
perte de connaissance去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗, 丢,

4. 浪费,
perte de temps时间浪费
perte de chaleur热量
perte de charge【物理学】水头抑, 压力
pertes en ligne【电学】线路
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 败,
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得相当
une perte cruelle一个令人痛心
des pertes irréparables一些无法弥补
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition;perdre去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

去世是我国一个巨大

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生逝世,是我们巨大

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果这种法律和智慧方面重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家经济增长处于停滞状态,牲畜数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务潜在估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其一些禁止低于成本销售规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡报道已成为很平常事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器扩散和误用是平民死亡主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,