法语助手
  • 关闭

perpétuelle

添加到生词本

a.
1. 永久, 永远, 永恒:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办不到事; 想解决一个无法解决问题

2. 终身
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续不断, 无休止, 持续; <引>经常
combats ~s 连续不断战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说永久和平仍旧是一种尚待实想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与不扩散框架依然处于不断变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个持续不断演化进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法规定,妇女永远处于未成年人地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一持续变化世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家亿万群众因此得以摆脱永久贫困桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸是,联合国没有能够跟上不断变化环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩局面继续不稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地事实是不可抹杀,它们在本地区造成紧张局势长期存在且不断升级气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个持续不断挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


furfural, furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. , , :
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办不到事; 想解决一个法解决问题

2. 终身
emprisonnement ~ 徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续不断休止, 持续; <引>经常
combats ~s 连续不断战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免依赖于小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说久和平仍旧是一种尚待实现理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与不扩散框架依然处于不断变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个持续不断演化进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法规定,妇处于未成年人地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都法在这一持续变化世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家亿万群众因此得以摆脱久贫困桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场法取胜竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸是,联合国没有能够跟上不断变化环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩局面继续不稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地事实是不可抹杀,它们在本地区造成紧张局势存在且不断升级气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个持续不断挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


furnacite, Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久的, 永远的, 永恒的:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办到的事; 想解决一个无法解决的问题

2. 终身的:
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连的, 无休止的, 持的; <引>经常的:
combats ~s 连的战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁的争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定的货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进的建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说的永久和平仍旧是一种尚待实现的理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与扩散框架依然处于变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个持的、演化的进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据习惯法的规定,妇女永远处于未成年人的地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一变化的世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家的亿万群众因此得以摆脱永久贫困的桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜的竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

幸的是,联合国没有能够跟上变化的环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇的威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继企图使围绕此问题的紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国的每一个其他的工作方面一样,也是一种演变的进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩的局面继稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地的事实是可抹杀的,它们在本地区造成紧张局势长期存在升级的气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


furth, furtif, furtivement, furtivité, furyle, furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久的, 永远的, 永恒的:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办不到的事; 想解决一无法解决的问题

2. 终身的:
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续不断的, 无休止的, 持续的; <引>经常的:
combats ~s 连续不断的战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁的争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定的货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立化大旗,创造着自己的最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进的建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说的永久和平仍旧是一种尚待实现的理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与不扩散框架依然处于不断变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一持续的、不断演化的进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法的规定,妇女永远处于未成年人的地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一持续变化的世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家的亿万群众因此得以摆脱永久贫困的桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜的竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸的是,联合国没有能够跟上不断变化的环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇的威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题的紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国的每一其他的工作方面一样,也是一种不断演变的进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩的局面继续不稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地的事实是不可抹杀的,它们在本地区造成紧张局势长期存在且不断升级的气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一持续不断的挑战

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


fuselée, fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久, 永远, 永恒:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办不到事; 想解决一个无法解决问题

2. 终身
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续不断, 无休; <引>经常
combats ~s 连续不断战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起个性大旗,创造着自己最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说永久和平仍旧是一种尚待实现理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与不扩散框架依然处于不断变之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个不断程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法规定,妇女永远处于未成年人地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家亿万群众因此得以摆脱永久贫困桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸是,联合国没有能够跟上不断环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种不断演变程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩局面继续不稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地事实是不可抹杀,它们在本地区造成紧张局势长期存在且不断升级气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个不断挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久的, 永远的, 永恒的:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办到的事; 想解决一个无法解决的问题

2. 终身的:
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续断的, 无休止的, 持续的; <引>经常的:
combats ~s 连续断的战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁的争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定的货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进的建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说的永久和平仍旧是一种尚待实现的理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军散框架依然处于断变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个持续的、演化的进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法的规定,妇女永远处于未成年人的地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一持续变化的世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家的亿万群众因此得以摆脱永久贫困的桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜的竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

幸的是,联合国没有能够跟上变化的环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇的威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题的紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国的每一个其他的工作方面一样,也是一种演变的进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,此同时,缔约国承认,黎巴嫩的局面继续稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地的事实是可抹杀的,它们在本地区造成紧张局势长期存在断升级的气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个持续的挑战

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


fustine, fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久的, 永远的, 永恒的:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办不到的事; 想解决一个无法解决的问题

2. 终身的:
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续不断的, 无休止的, 持续的; <引>经常的:
combats ~s 连续不断的战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁的争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定的货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断个性化大旗,创造着自己的最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进的建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说的永久和平仍旧是一种尚待实现的理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与不扩散框架依然处于不断变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个持续的、不断演化的进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法的规定,妇女永远处于未成年人的地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一持续变化的世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争的长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家的亿万群众因此得以摆脱永久贫困的桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜的竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸的是,联合国没有能够跟上不断变化的环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇的威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题的紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国的每一个其他的工作方面一样,也是一种不断演变的进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩的局面继续不稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地的事实是不可抹杀的,它们在本地区造成紧张局势长期存在且不断升级的气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个持续不断的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


futuriste, futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久的, 永远的, 永恒的:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办不到的事; 想解决一个无法解决的问题

2. 终身的:
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续不断的, 无休止的, 持续的; <引>经常的:
combats ~s 连续不断的战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁的争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定的货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起个性,创造着自己的最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进的建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说的永久和平仍旧是一种尚待实现的理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与不扩散框架然处不断变之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

从这一角度来看,“发展”是一个持续的、不断的进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法的规定,妇女永远处未成年人的地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法在这一持续的世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处轻度战争的长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

这些国家的亿万群众因此得以摆脱永久贫困的桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都在参加一场无法取胜的竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

不幸的是,联合国没有能够跟上不断的环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

多数人作临时工,时刻面临被解雇的威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题的紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国的每一个其他的工作方面一样,也是一种不断演变的进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩的局面继续不稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

这些发生在实地的事实是不可抹杀的,它们在本地区造成紧张局势长期存在且不断升级的气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

这是一个持续不断的挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,
a.
1. 永久, 永远, 永恒:
calendrier ~ 万年历
mouvement ~ 永恒运动; 【乐】常动曲
chercher le mouvement ~ <转>追求一件办事; 想解决一个无法解决问题

2. 终身
emprisonnement ~ 无期徒刑
fonction ~le 终身职务

3. 连续, 无休止, 持续; <引>经常
combats ~s 连续战斗


常见用法
des disputes perpétuelles频繁争吵

法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

常年稳定货源及客户。

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身监禁

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品树立起个性化大旗,创造着自己最高境界。

Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.

状况分析调查果提出一些改进建议。

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.

伊曼纽尔·康德所说永久和平仍旧是一种尚待实现理想。

Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.

全球裁军与扩散框架依然处于断变化之中。

Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.

一角度来看,“发展”是一个持续演化进程。

Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.

根据达荷美习惯法规定,妇女永远处于未成年人地位。

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有些都无法持续变化世界中促成伙伴关系。

L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亚正处于轻度战争长期痛苦之中。

Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.

些国家亿万群众因此得以摆脱永久贫困桎梏。

Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.

会议部似乎一直都参加一场无法取胜竞赛。

Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.

是,联合国没有能够跟上变化环境。

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临被解雇威胁。

Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.

然而,我们对有人继续企图使围绕此问题紧张气氛升级表示关注。

Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.

它同联合国每一个其他工作方面一样,也是一种演变进程。

Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.

然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩局面继续稳定。

Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.

些发生实地事实是可抹杀,它们本地区造成紧张局势长期存断升级气氛。

C'est une tâche perpétuelle.

是一个持续挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perpétuelle 的法语例句

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,