法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感到; [哲]感知
percevoir un son 听到一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感到心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉到超声波。


3. 觉察, 看出, 辨出。 理解, 领会
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
comprendre括,含;ressentir感觉,感到,觉得;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

拿到工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个感到心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人看到是在促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都可得到同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

某些人没有认识到这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是单方面的或被认为是单方面的,则调解将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人可以得到上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的是,在家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感到; [哲]感知
percevoir un son 听到一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感到心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉到超声波。


3. 觉察, 看出, 辨出。 理解, 领会
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
comprendre包括,包含;ressentir感觉,感到,觉得;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个感到心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人看到是在促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都可得到同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

某些人没有认识到这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是单方面的或被认为是单方面的,则调解将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人可以得到上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的是,在家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre, granitporphyre,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感到; [哲]感知
percevoir un son 听到一声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感到心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉到超声波。


3. 觉, 看出, 辨出。 理解, 领会
percevoir une intention 看出一意图
percevoir une nuance 觉细微差


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我在份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir感觉,感到,觉得;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler破,觉;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

感到心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

支部队应清楚地让人们看到在促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每人都可得到同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有认一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果种调解单方面的或被认为单方面的,则调解将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度积极的,或大部分积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人可以得到上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的,在家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa, Grantia,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 觉, ; [哲]
percevoir un son 听一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能超声波。


3. 觉察, 看, 辨。 理解, 领会
percevoir une intention 看一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir觉,,觉得;reconnaître;discerner清,看;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来教室时教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都可得同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是单方面的或被为是单方面的,则调解将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人可以上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的是,家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste, granuloblastique,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感; [哲]感知
percevoir un son 听一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉超声波。


3. 觉察, 看出, 辨出。
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir感觉,感,觉;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来教室时在教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们工资的第一天起,就与它结下了不之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看是在促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有认识这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调是单方面的或被认为是单方面的,则调将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的是,在家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


gratiola, gratiole, gratis, gratitude, gratonite, gratouiller, Gratry, grattage, gratte, gratte-ciel, gratte-cul, gratte-dos, grattement, gratte-papier, gratte-pieds, gratter, gratteur, gratteuse, grattoir, grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats, grave,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

用户正在搜索


grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil, grémille,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

用户正在搜索


grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère, grené,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感到; [哲]感知
percevoir un son 听到一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感到心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉到超声波。


3. 觉察, 看出, 辨出。 理解, 领会
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir感觉,感到,觉得;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到工资的第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个感到心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都可得到同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有认识到这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是单方面的或被认为是单方面的,则调解将不会成

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人可以得到上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的是,在家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage, gréser,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感到; [哲]感知
percevoir un son 听到一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感到心
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉到超声波。


3. 觉察, 看出, 辨出。 理解, 领会
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir感觉,感到,觉得;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们工资第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个感到人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都可得到同样数额老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有认识到这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是单方面或被认为是单方面,则调解将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职两名法官有可能得到不同薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关更深入问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利人可以得到上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊是,在家政服务中,男性平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea, grévillée,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 感觉, 感; [哲]感知
percevoir un son 听一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 感心悸的病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能感觉超声波。


3. 觉察, 看出, 辨出。
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察觉细微差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 觉察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir感觉,感,觉;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler识破,觉察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来教室时在教室后排有轻微的嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们工资的第一天起,就与它结下了不之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个心悸的病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看是在促进伊拉克人民的利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都同样数额的老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有认识这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调是单方面的或被认为是单方面的,则调将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有不同的薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区的手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关的更深入的问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利的人上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊的是,在家政服务中,男性的平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,

v. t.
1. 征收, 收取
percevoir les impôts 征税
percevoir des droits de douane 征收关税
percevoir un loyer 收房租


2. 到; [哲]
percevoir un son 听到一个声音
malade qui perçoit les battements de son cœur 到心悸病人
Les chiens perçoivent les ultrasons. 狗能到超声波。


3. 察, 看出, 辨出。 理解, 领会
percevoir une intention 看出一个意图
percevoir une nuance 察差别


常见用法
J'ai perçu une grosse somme pour ce travail. 我在这份工作上挣了一大笔钱。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
per完成+cev抓+oir动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • apercevoir   v.t. 察,识别;瞥见,隐约看见
  • aperçu   n.m. 概况,概述;概观

近义词:
discerner,  déceler,  empocher,  encaisser,  entrevoir,  gagner,  palper,  apercevoir,  distinguer,  entendre,  flairer,  ouïr,  sentir,  voir,  appréhender,  concevoir,  se rendre compte,  lever,  recouvrer,  pressentir
反义词:
débourser,  payer,  verser,  payé
联想词
comprendre包括,包含;ressentir到,得;reconnaître认出;discerner认出,认清,看出;appréhender逮捕,拘捕;penser想,思索,思考;déceler识破,察;toucher摸,碰,触;déduire扣除,去;capter接收,收听;apprécier估价,评价;

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时在教室后排有嘈杂声。

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到工资第一天起,就与它结下了不解之缘。

C'est un malade qui perçoit les battements de son cœur .

这是个心悸病人。

C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.

只要目光一扫,他就可以把一切景象一览无遗了。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民利益。

En principe, toute personne perçoit une pension de vieillesse d'un même montant.

原则上,每个人都可得到同样数额老年养恤金。

Je crois que c'est cela que certains ne perçoivent pas.

我想某些人没有认识到这一点。

Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.

但如果这种调解是单方面或被认为是单方面,则调解将不会成功。

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值现金而非产品本身。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职两名法官有可能得到不同薪酬。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.

访问还表明,即使邻国之间对威胁看法也多么不同。

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫冲突。

Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.

发现一个与政党有关更深入问题。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们这项决定对上述职等员工具有歧视性。

Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.

有权享有每日非充分就业福利人可以得到上述服务

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊是,在家政服务中,男性平均收入也高于女性。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percevoir 的法语例句

用户正在搜索


Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse, grigou,

相似单词


percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir, perchage, perche, perché, perchée,