法语助手
  • 关闭
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,该方案包养老金老年人、残疾人和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,领取养老金和靠福利金活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金的平均指的是社会保险机构每月付给抚恤金领取人员的平均

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

果领取养老金的男性去世其遗孀和子女将继续领取其养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤残人福利金”的人员也可享受各种外的补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金领取人有权按照“养恤金领取人医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

于尚未达到领取退休金年龄的人员的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

于雇员,造成遗属领取养恤金资格的人或则必须是养恤金领取人,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖的范围包退休、高龄中断就业和年老,还包计划中的养老金领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金领取人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休人员、养老金领取者和专业服务收费的管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金的选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们的经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金领取者(提交人是其中之一)的社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁及以上取得收入的人口(即不包、家庭主妇、退休人员等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工人或养恤金领取者的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协会联合会提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基金委员会的退职人员Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

于符合法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤金必须达到按旧制度向领取人所付的养恤金的相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人括其成员和养恤金者,成员是指被保险人,括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,该括对单身养老金老年人、残疾人和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,养老金和靠福利金活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金的平均数指的是社会保险机构每月付给抚恤金人员的平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

养老金的男性去世其遗孀和子女将继续其养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他年金的人员一样,符合条件“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金人有权按照“养恤金人医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到退休金年龄的人员的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇员,造成遗属养恤金资格的人或则必须是养恤金人,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖的范围括退休、高龄中断就业和年老,还括计划中的养老金者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休人员、养老金者和专业服务收费的管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金的选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们的经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金者(提交人是其中之一)的社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁及以上得收入的人口(即不括学、家庭主妇、退休人员等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工人或养恤金者的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协会联合会提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基金委员会的退职人员Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向人所付的养恤金的相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
抚恤养老退休补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险者和不交纳保险者(农村劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,方案包括对单身养老老年人、残疾人和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,领取养老和靠福利活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤的平均数指的是社会保险机构每月付抚恤领取人员的平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果领取养老的男性去世其遗孀和子女将继续领取其养老,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他领取年的人员一样,符合条件领取“伤残人福利”的人员也可享受各种额外的补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤领取人有权按照“养恤领取人医疗费用”项目从中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到领取退休年龄的人员的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇员,造成遗属领取养恤资格的人或则必须是养恤领取人,或则必须加入养恤系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

覆盖的范围包括退休、高龄中断就业和年老,还包括中的养老领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养领取人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资、追加社会资、医师费、医师研究、退休人员、养老领取者和专业服务收费的管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强的选择时,决定预定10年财政框架

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们的经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老领取者(提交人是其中之一)的社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁及以上取得收入的人口(即不包括学、家庭主妇、退休人员等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供男性工人或养领取者的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协会联合会提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基委员会的退职人员Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤数额必须达到按旧制度向领取人所付的养恤的相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其和养恤金领取者,指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,该方案包括对单身养老金老年人、残疾人和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,领取养老金和靠福利金活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金的平均数指的社会保险机构每月付给抚恤金领取的平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果领取养老金的男性去世其遗孀和子女将继续领取其养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他领取年金的人一样,件领取“伤残人福利金”的人也可享受各种额外的补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金领取人有权按照“养恤金领取人医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到领取退休金年龄的人的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇,造遗属领取养恤金资格的人或则必须养恤金领取人,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖的范围包括退休、高龄中断就业和年老,还包括计划中的养老金领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联国前雇的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金领取人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休人养老金领取者和专业服务收费的管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金的选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们的经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金领取者(提交人其中之一)的社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁及以上取得收入的人口(即不包括学、家庭主妇、退休人等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工人或养恤金领取者的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务协会联会提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基金委会的退职人Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向领取人所付的养恤金的相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养金, 发给退休金, 发给金, 发给

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉的工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,该方案包括对单身人、残疾人和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,领取和靠福利金活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金的平均数指的是社会保险机构每月付给抚恤金领取人员的平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果领取的男性去世其遗孀和子女将继续领取其养金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他领取金的人员一样,符合条件领取“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的贴、优惠和

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金领取人有权按照“养恤金领取人医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到领取退休金龄的人员的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇员,造成遗属领取养恤金资格的人或则必须是养恤金领取人,或则必须加入养恤金系统至少已有三

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖的范围包括退休、高龄中断就业和,还包括计划中的领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金领取人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休人员、领取者和专业服务收费的管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金的选择时,决定预定10财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们的经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养金领取者(提交人是其中之一)的社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁以上取得收入的人口(即不包括学、家庭主妇、退休人员)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工人或养恤金领取者的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协会联合会提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基金委员会的退职人员Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向领取人所付的养恤金的相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护和养恤金领取者,成是指被保险交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

他优先考虑事项中,该方案对单身养老金老年、残疾他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷口当中,领取养老金和靠福利金口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金平均数指是社会保险机构每月付给抚恤金领取平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果领取养老金男性去世遗孀和子女将继续领取养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

他领取年金一样,符合条件领取“伤残福利金”也可享受各种额外补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金领取有权按照“养恤金领取医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到领取退休金年龄上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇,造成遗属领取养恤金资格或则必须是养恤金领取,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖范围退休、高龄中断就业和年老,还计划中养老金领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金领取情况属于“道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休养老金领取者和专业服务收费管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金领取者(提交中之一)社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收口界定为15岁及以上取得收入口(即不、家庭主妇、退休等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工或养恤金领取者女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务协会联合会提议由候选Mohammed Said先代替养恤基金委退职Marcucci先,Marcucci先因个原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向领取所付养恤金相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休这一特殊类别涉及年老的工薪劳动

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金,成员是指被保险人,包括交纳保险金和不交纳保险金(劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,该方案包括对单身养老金老年人、残疾人和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,养老金和靠福利金活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金的平均数指的是社会保险机构每月付给抚恤金人员的平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果养老金的男性去世其遗孀和子女将继其养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他年金的人员一样,符合条件“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金人有权按照“养恤金人医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到退休金年龄的人员的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇员,造成遗属养恤金资格的人或则必须是养恤金人,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖的范围包括退休、高龄中断就业和年老,还包括计划中的养老金死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休人员、养老金和专业服务收费的管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金的选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休团体和协会继为他们的经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金(提交人是其中之一)的社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁及以上得收入的人口(即不包括学、家庭主妇、退休人员等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工人或养恤金的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协会联合会提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基金委员会的退职人员Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向人所付的养恤金的相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被人,包括交纳金者和不交纳金者(农村劳动人口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑的事项中,该方案包括对单身养老金老年人、残疾人和其他弱提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷人口当中,领取养老金和靠福利金活的人口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金的平均数指的是社机构每月付给抚恤金领取人员的平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果领取养老金的男性去世其遗孀和子女将继续领取其养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金领取人有权按照“养恤金领取人医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到领取退休金年龄的人员的上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇员,造成遗属领取养恤金资格的人或则必须是养恤金领取人,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖的范围包括退休、高龄中断就业和年老,还包括计划中的养老金领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员的福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金领取人的情况属于“人道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资金、追加社资金、医师费、医师研究金、退休人员、养老金领取者和专业服务收费的管理提供了障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金的选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团和协继续为他们的经济和社权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金领取者(提交人是其中之一)的社和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独的协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收人口界定为15岁及以上取得收入的人口(即不包括学、家庭主妇、退休人员等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工人或养恤金领取者的女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协联合提议由候选人Mohammed Said先代替养恤基金委员的退职人员Marcucci先,Marcucci先因个人原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求的特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向领取人所付的养恤金的相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,
vt.
发给抚恤金, 发给养老金, 发给退休金, 发给年金, 发给补贴

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老工薪劳动者。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动口)。

Parmi ses priorités, le programme vise notamment les personnes pensionnées, âgées, handicapées et d'autres groupes vulnérables.

在其他优先考虑事项中,该方案包括对单身养老金老年、残疾和其他弱势群体提供援助。

Parmi les pauvres, la part des pensionnés et des personnes recevant des allocations de sécurité sociale est élevée.

在贫穷口当中,领取养老金和靠福利金口比例很高。

Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.

残废抚恤金平均数指是社会保险机构每月付给抚恤金领取平均数额

En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.

如果领取养老金男性去世其遗孀和子女将继续领取其养老金,反之亦然。

Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.

与其他领取年金员一样,符合条件领取“伤残福利金”受各种额外补贴、优惠和补助等。

Le titulaire d'une pension a droit aux prestations de ce régime d'assurance, sous la rubrique “dépenses médicales pour les pensionnés”.

养恤金领取有权按照“养恤金领取医疗费用”项目从该计划中受益。

Les plafonds pour les pensionnés n'ayant pas atteint l'âge de la pension ont été, quant à eux, relevés de 2 %.

对于尚未达到领取退休金年龄上限则提高2%。

Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.

对于雇员,造成遗属领取养恤金资格或则必须是养恤金领取,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。

Les risques couverts sont la retraite, la cessation d'activité pour cause de grand âge et la vieillesse de l'assuré, ainsi que le décès des pensionnés.

该计划覆盖范围包括退休、高龄中断就业和年老,还包括计划中养老金领取者死亡

La délégation américaine s'inquiète du bien-être des anciens fonctionnaires de l'ONU mais n'estime pas que la situation des 79 pensionnés équatoriens constitue un « cas humanitaire».

美国代表团关心所有联合国前雇员福祉,但并不认为厄瓜多尔79名养恤金领取情况属于“道主义问题”。

L'administration est assurée en matière de masse salariale, fonds propres, fonds social complémentaire, honoraires médicaux, bourses d'étudiants en médecine, retraités, pensionnés et paiements pour services professionnels.

为政府雇员工资、内部资金、追加社会资金、医师费、医师研究金、退休员、养老金领取者和专业服务收费管理提供了保障。

Un nouveau plan économique, entré en vigueur au début de l'année 2000, prévoit l'octroi d'une aide aux pensionnés et aux familles ayant des enfants à charge.

管理国指出,在衡量了各种加强该基金选择时,决定预定10年财政框架计划。

Il existe dans le pays des groupes et associations de retraités et de pensionnés qui luttent de façon permanente pour revendiquer leurs droits économiques et sociaux.

国内有些退休者团体和协会继续为他们经济和社会权利提出要求。

Les questions sociales et juridiques concernant les pensionnés militaires, parmi lesquels figure l'auteur, ont donc fait l'objet d'accords distincts entre l'État partie et la Fédération de Russie.

因此,关于军队养老金领取者(提交是其中之一)社会和法律问题由缔约国和俄罗斯联邦之间单独协定管辖。

La population active est définie comme la population ayant 15 ans révolus générant un revenu (en sont exclus les étudiants, les femmes au foyer, les pensionnés, etc.).

创收口界定为15岁及以上取得收入口(即不包括学、家庭主妇、退休员等)。

En bénéficient également la fille du travailleur ou du pensionné, si elle est célibataire, est âgée de moins de 18 ans et est à la charge de son père.

这一福利还提供给男性工或养恤金领取者女儿只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。

La Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) avait avancé la candidature de Mohammed Said pour remplacer Aurelio Marcucci, pensionné de la Caisse, qui avait démissionné du Comité pour raisons personnelles.

退职国际公务员协会联合会提议由候选Mohammed Said先代替养恤基金委员会退职员Marcucci先,Marcucci先因个原因离职。

De même, pour les cas spéciaux correspondant aux conditions prévues par la loi, on garantit des pensions minimales d'invalidité du même montant que celui accordé aux pensionnés relevant de l'ancien système.

对于符合法定要求特殊情况, 最低残疾养恤金数额必须达到按旧制度向领取所付养恤金相同数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pensionner 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


pensif, pension, pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane,