法语助手
  • 关闭
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产的, 遗产的;祖传的, 承袭的
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;historique历史的;financier金融的;familial家庭的;exceptionnel外的;paysager模仿天然景色的庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间的个人关系和经济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是政、财政和资产自主权的法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间的一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性的权利(经济的)和非世袭性的权利(本人的和精神的)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女的产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代的利益保存一种资源而付出代价的价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚妇女对财产或继承权的认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女有平等的财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣的公民权利的情况,其主要特点即表现为其具有涉及资产的性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和遗产旧址的这些径,是直接违反国际法的为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他的理解是,建议44所涉及的是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品的创作者的世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有的个人和财产关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家的主权财富基金可为南南经济合作提供新的机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关的一切财产冻结。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产的, 遗产的;祖传的, 承袭的
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;historique历史的;financier金融的;familial家庭的;exceptionnel例外的;paysager模仿天然景色的庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间的个人关系和经济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资产自主权的法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间的一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性的权利(经济的)和非世袭性的权利(本人的和精神的)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫获取信用,特别是通过促进的产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代的利益保存一种资源而付出代价的价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚财产或继承权的认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

享有平等的财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣的公民权利的情况,其主要特点即表现为其具有涉及资产的性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和遗产旧址的这些行径,是直接违反国际法的行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他的理解是,建议44所涉及的是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品的创作者的世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有的个人和财产关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家的主权财富基金可为南南经济合作提供新的机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关的一切财产冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产, 遗产;祖传, 承袭
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化;architectural建筑术,建筑学,建筑;institutionnel,体;environnemental有关环境;historique历史;financier金融;familial家庭;exceptionnel例外;paysager模仿天然景色庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对偶之间个人关系和经济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资产自主权法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻偶之间一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性权利(经济)和非世袭性权利(本人和精神)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代利益保存一种资源而付出代价价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚妇女对财产或继承权认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女享有平等财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣公民权利情况,其主要特点即表现为其具有涉及资产性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土宗教、文化和遗产旧址这些行径,是直接违反国际法行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他理解是,建议44所涉及是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品创作者世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,偶间所有个人和财产关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家主权财富基金可为南南经济合作提供新机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关一切财产冻

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产的, 遗产的;祖传的, 承袭的
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;historique历史的;financier金融的;familial家庭的;exceptionnel例外的;paysager模仿天然景色的庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间的个人关系和经济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资产自主权的法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间的一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性的权利(经济的)和非世袭性的权利(本人的和精神的)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫获取信用,特别是通过促进的产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代的利益保存一种资源而付出代价的价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚财产或继承权的认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

享有平等的财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣的公民权利的情况,其主要特点即表现为其具有涉及资产的性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和遗产旧址的这些行径,是直接违反国际法的行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他的理解是,建议44所涉及的是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品的创作者的世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有的个人和财产关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家的主权财富基金可为南南经济合作提供新的机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关的一切财产冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


neutrodyne, neutrodyner, neutroflavine, neutrographie, neutron, neutronicien, neutronique, neutronographie, neutropénie, neutrophage,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
, ;祖传, 承袭
biens patrimoniaux,
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine,家,财富;culturel文化,文化上;architectural建筑术,建筑学,建筑上;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;historique历史;financier金融;familial家庭;exceptionnel例外;paysager模仿天然景色庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻管理取决于夫妻二人选择制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻是平均分割

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间个人关系和经济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要生共同财效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资自主权法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭权利(经济)和非世袭权利(本人和精神)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

价值是体现愿意为子孙后代利益保存一种资源而付出代价价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚妇女对或继承权认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女享有平等权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣公民权利情况,其主要特点即表现为其具有涉及资质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和旧址这些行径,是直接违反国际法行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他理解是,建议44所涉及是地役权,而不是财权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品创作者世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有个人和财关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家主权财富基金可为南南经济合作提供新机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关一切财冻结。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


Neuvy, nevada, Névadienne, névadite, névé, nevers, neveu, Neveux, n'évite, névralgie,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,

用户正在搜索


newcastle, newkiruite, newlandite, new-look, newportite, news, newsmagazine, newton, newtonien, newtonienne,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
的, 遗的;祖传的, 承袭的
biens patrimoniaux, 遗
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine,遗,财富;culturel文化的,文化上的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;historique历史的;financier金融的;familial庭的;exceptionnel例外的;paysager模仿天然景色的庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财管理取决于夫妻二人选择的财制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻是平均分割的。

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

庭法》对配偶之间的个人关系和济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要生共同财效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资自主权的法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据庭要求使用婚姻财

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间的一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性的权(济的)和非世袭性的权(本人的和精神的)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女的权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

价值是体现愿意为子孙后代的益保存一种资源而付出代价的价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国,已婚妇女对或继承权的认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女享有平等的财权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣的公民权的情况,其主要特点即表现为其具有涉及资的性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和旧址的这些行径,是直接违反国际法的行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他的理解是,建议44所涉及的是地役权,而不是财权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品的创作者的世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有的个人和财关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国的主权财富基金可为南南济合作提供新的机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关的一切财冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


ngavite, ni, niable, Niagarien, niais, niaisement, niaiser, niaiserie, niaiseux, nialamide,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产的, 遗产的;祖传的, 承袭的
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;architectural建筑术的,建筑学的,建筑上的;institutionnel制度的,体制的;environnemental有关环境的;historique历史的;financier金融的;familial家庭的;exceptionnel例外的;paysager模仿天然景色的庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二的财产制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割的。

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间的个关系和经济关系作了规

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

关系主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资产自主权的法

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间的一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性的权利(经济的)和非世袭性的权利(本的和精神的)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女的产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代的利益保存一种资源而付出代价的价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚妇女对财产或继承权的认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女享有平等的财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣的公民权利的情况,其主要特点即表现为其具有涉及资产的性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和遗产旧址的这些行径,是直接违反国际法的行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他的理解是,建议44所涉及的是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品的创作者的世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有的个和财产关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家的主权财富基金可为南南经济合作提供新的机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关的一切财产冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


niccole, niccolite, nice, Nicéen, Nicéphore, Nicet, nicéthamide, niche, niché, nichée,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产, 遗产;祖传, 承袭
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;architectural建筑术,建筑学,建筑上;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;historique历史;financier金融;familial家庭;exceptionnel例外;paysager然景色庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二选择财产制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间关系和经济关系作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴关系主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资产自主权

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间一切婚姻关系即终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性权利(经济)和非世袭性权利(本和精神)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代利益保存一种资源而付出代价价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚妇女对财产或继承权认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女享有平等财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣公民权利情况,其主要特点即表现为其具有涉及资产性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和遗产旧址这些行径,是直接违反国际法行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他理解是,建议44所涉及是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品创作者世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有和财产关系都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家主权财富基金可为南南经济合作提供新机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立即将举报情况有关一切财产冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


nickeltitane, nickelure, niclosamide, niclosamidum, Nicobion, nicodème, niçois, niçoise, nicol, nicolayite,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,
patrimonial, ale; pl.~aux
a.
祖产, 遗产;祖传, 承袭
biens patrimoniaux祖产, 遗产
mer patrimoniale承袭海 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
zone économique maritime
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;architectural;institutionnel制度,体制;environnemental环境;historique历史;financier金融;familial家庭;exceptionnel例外;paysager模仿天然景色庭园;territorial本土军;

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是平均分割

La législation relative à la famille régit les relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints.

《家庭法》对配偶之间个人和经济作了规定。

Le partenariat engendre essentiellement des effets patrimoniaux.

伙伴主要产生共同财产效力。

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

该研究院是享有行政、财政和资产自主权法人。

Chacun des conjoints a le droit d'utiliser les biens patrimoniaux conformément aux besoins de la famille.

夫妻双方有权依据家庭要求使用婚姻财产。

Une fois que l'union est arrivée à son terme, toute relation patrimoniale entre les conjoints cesse.

一旦婚姻结束,配偶之间一切婚姻终止。

Le droit d'auteur est constitué de droits de nature patrimoniale (économique) et non-patrimoniale (personnelle et morale).

版权包括世袭性权利(经济)和非世袭性权利(本人和精神)。

Veiller à ce que les femmes pauvres puissent obtenir des prêts, notamment en défendant leurs droits patrimoniaux.

确保贫穷妇女获取信用,特别是通过促进妇女产权。

La valeur patrimoniale représente la volonté de payer la conservation d'une ressource au profit des générations futures.

遗产价值是体现愿意为子孙后代利益保存一种资源而付出代价价值。

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚妇女对财产或继承权认识不足。

Elles ont les mêmes droits de propriété patrimoniale et foncière et d'accès au crédit que les hommes.

妇女享有平等财产权和土地权,并可以获得信贷。

Il s'agit donc bien d'une contestation sur un droit civil, son principal aspect étant son caractère patrimonial.

因此,是不折不扣公民权利情况,其主要特点表现为其具有涉及资产性质。

Les agissements d'Israël contre les sites religieux, culturels et patrimoniaux des territoires occupés contreviennent directement au droit international.

以色列对被占领领土上宗教、文化和遗产旧址这些行径,是直接违反国际法行为。

M. MARADIAGA (Honduras) comprend que la recommandation 44 porte sur les servitudes et non sur les droits patrimoniaux.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,他理解是,议44所涉及是地役权,而不是财产权。

Cette réparation peut porter sur les dommages patrimoniaux déjà subis, le manque à gagner et les préjudices extra-patrimoniaux.

这种赔偿可弥补物质损害、利润损失和非金钱损失。

Il s'occupe de la protection et de la défense des intérêts patrimoniaux et moraux des créateurs d'œuvres de l'esprit.

其任务是保护和保障想象力作品创作者世袭和精神意义。

Aux termes de l'article 42.1, «dans le mariage, c'est-à-dire dans toutes relations personnelles et patrimoniales, les conjoints sont égaux».

根据科索沃《家庭法》第四十二条第1款,“在婚姻中,配偶间所有个人和财产都平等”。

Les fonds patrimoniaux souverains de pays en développement pourraient ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération économique Sud-Sud.

发展中国家主权财富基金可为南南经济合作提供新机会。

Il doit en outre bloquer immédiatement toutes les valeurs patrimoniales qui ont un lien avec les informations communiquées.

他还必须立将举报情况有一切财产冻结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patrimonial 的法语例句

用户正在搜索


nidoreux, nièce, Niel, niellage, nielle, niellé, nieller, nielleur, niellure, nielsbohrium,

相似单词


patricien, patriclan, patrie, patrilinéaire, patrimoine, patrimonial, patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard,