Nonne pater tuus nimis occupatus est?
你
父亲不是特别忙吗?”
大珠子 Fr helper cop yrightNonne pater tuus nimis occupatus est?
你
父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普
法
法

将这种标准称之为“理性人”
标准,而某些奉行大陆法
法

将这种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认为银行
答复是不能令人满意
,或者答复遭到延误,他们可在社会保险银行发出决定之日起
6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会保险银行行长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonne pater tuus nimis occupatus est?
你的父亲不

忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普通法的法域通常将这种标准

“理性人”的标准,而某些奉行大陆法的法域通常将这种标准
作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认
银行的答复
不能令人满意的,或者答复遭到延误,他们可在社会保险银行发出决定
日起的6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会保险银行行长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


珠子 Fr helper cop yrightNonne pater tuus nimis occupatus est?
你
父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普通法
法域通常将这种标准称之
“理性人”
标准,而某些奉行
陆法
法域通常将这种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他

银行
答复是不能令人满意
,或者答复遭到延误,他
可在社会保险银行发出决定之日起
6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会保险银行行长发出书面抗议。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nonne pater tuus nimis occupatus est?
你的父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉
普通法的法域通常将这种标准称之为“理性人”的标准,而某些奉
大陆法的法域通常将这种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认为
的答复是不能令人满意的,或者答复遭到延误,他们可在社会保

发出决定之日起的6周内,根据《联邦
政诉讼法》向社会保


长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nonne pater tuus nimis occupatus est?
你的父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉

法的法域


种标准称之为“理性人”的标准,而某些奉
大陆法的法域


种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认为银
的答复是不能令人满意的,或者答复遭到延误,他们可在社会保险银
发出决定之日起的6周内,根据《联邦
政诉讼法》向社会保险银
长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fr helper cop yrightNonne pater tuus nimis occupatus est?
你的父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普通法的法域通常将这种标
称之为“理性人”的标
,而某些奉行大陆法的法域通常将这种标
称作“好家长”(bonus pater familias)标
。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.

他们认为银行的答复是不能令人满意的,或者答复遭到延误,他们可在社会保险银行发出决定之日起的6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会保险银行行长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

事知道得一清二楚
大珠子 Fr helper cop yrightNonne pater tuus nimis occupatus est?
你
父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普通法
法域通常将这种标准称之为“理性人”
标准,而
些奉行大陆法
法域通常将这种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认为银行
答复是不能令人

,或者答复遭到延误,他们可在社会保险银行发出决定之日起
6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会保险银行行长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


遍天主
珠上的大珠子 Fr helper cop yrightNonne pater tuus nimis occupatus est?
你的父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普通法的法域通常将这种标准称之为“理性人”的标准,而某些奉行大陆法的法域通常将这种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认为银行的答复是不能令人满意的,或者答复遭

,他们可在社会保险银行发出决定之日起的6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会保险银行行长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
丁语〉Nonne pater tuus nimis occupatus est?
你的父亲不是特别忙吗?”
Dans les pays de common law, c'est ce que l'on appelle souvent la norme de la “personne raisonnable” tandis que dans les pays de tradition romaniste, l'on parle souvent de norme de “bon père de famille” (bonus pater familias).
奉行普通法的法域通常将这种标准称之为“理性人”的标准,而某些奉行大陆法的法域通常将这种标准称作“好家长”(bonus pater familias)标准。
Si la réponse de la Banque est considérée comme non satisfaisante ou si elle est retardée, une plainte par écrit peut être présentée en vertu de l'Ordonnance fédérale sur les procédures administratives au directeur de la Banque d'assurance sociale à l'adresse, Pater Euwensweg 9, Curaçao, Antilles néerlandaises, dans les six semaines qui suivent la date à laquelle la décision de la Banque a été prononcée ou envoyée.
如果他们认为
行的答复是不能令人满意的,或者答复遭到延误,他们可在社会

行发出决定之日起的6周内,根据《联邦行政诉讼法》向社会

行行长发出书面抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。