法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…过,允许…
sur le passage de 在…经过的路


4. 费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass过+age

词根:
pass, pand 过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours, 过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 热闹地方
heures de passage des trains 火车通过时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得钱买船票

5. 片断;(文艺品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬《第五交响一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说几个章节。



常见用法
de passage 路过
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路,经过;短暂,一时

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 经过;premier第一;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…过,
sur le passage de 在…经过的路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass过+age行为

词根:
pass, pand 过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词
passer
名词
passant
容词
passable, passager, passagère
副词
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, 过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通, 经, 穿
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 热闹
heures de passage des trains 火车通时刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通,允许…通
sur le passage de 在…经路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得钱买船票

5. 片断;(文艺作品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬《第五交响曲》中一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者童年

助记:
pass通+age行为

词根:
pass, pand 通,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. ,经;短暂,一时

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通, 经;premier第一;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走下通道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是:凡努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过, 通
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours, 通过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. , 经, 穿
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车的时刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊,
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…,允许…
sur le passage de 在…经的路上


4. 行费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 一片断涉及到作者的童年

助记:
pass+age行为

词根:
pass, pand ,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 路的,经的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours行, , 经;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂文章, 还得念下面一

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通, 穿
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 热闹地方
heures de passage des trains 火车通时刻表
au passage 在


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必之道,必之举
livrer passage à 让…通,允许…通
sur le passage de 在…路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得钱买船票

5. 片断;(文艺作品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬《第五交响曲》中一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读这部小说几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者童年

助记:
pass通+age行为

词根:
pass, pand 通,延伸

派生:

动词
passer
名词
passant
形容词
passable, passager, passagère
副词
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通, ;premier第一;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,境况也随之发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. , 经, 穿
passage interdit 禁止
lieu de passage 热闹地方
heures de passage des trains 火车刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童渡到青少年


3. 走廊, 道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…,允许…
sur le passage de 在…经路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得钱买船票

5. 片断;(文艺作品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬《第五交响曲》中一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读这部小说几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者童年

助记:
pass+age行为

词根:
pass, pand ,延伸

派生:

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment间,刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, , 经;premier第一;lors;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 过, 经过, 穿过;
passage interdit
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…过,允许…
sur le passage de 在…经过的路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 行道
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass过+age行为

词根:
pass, pand 过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, 过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

行道上

Elle traverse sur le passage clouté.

行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,