法语助手
  • 关闭

n. m.
1. , 经, 穿
passage interdit 禁止
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车的时刻表
au passage


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…,允许…
sur le passage de …经的路上


4. 行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass+age行为

词根:
pass, pand ,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 路的,经的;短暂的,一时的

动词化:
passer
化:
passant
形容词化:
passable, passager, passagère
副词化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours行, , 经;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,

生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通, 经, 穿
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通的时刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通,允许…通
sur le passage de 在…经的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交
travailler pour payer son passage 活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通+age行为

词根:
pass, pand 通,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘,旅;a. 路的,经的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通, 经;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 廊, 过道, 通道;
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté
se frayer un passage à travers la foule 在群中条路
les passages descriptifs d'un roman 部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,弯路;parcours, 通过, 经过;premier的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷路上

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通, 经, 穿
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通的时刻表
au passage 在经


2. 渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期渡到青少年时期


3. 走廊, 道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通,允许…通
sur le passage de 在…经的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出条路
les passages descriptifs d'un roman 部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 断涉及到作者的童年

助记:
pass通+age行为

词根:
pass, pand 通,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 路的,经的;短暂的,时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通, 经;premier的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

股洪流卷走它路上

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂文章, 还得念下面段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么个贼定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 热闹地方
heures de passage des trains 火车通过时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所买船票

5. 片断;(文艺作品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬《第五交响曲》中一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说几个章节。



常见用法
de passage 路过
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

  • passager, ère   n. 客,旅客;a. 过路,经过;短暂,一时

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 经过;premier第一;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

,我们兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章,念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,境况也随之发变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通
lieu de passage 往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过, 通
passage pour piétons
passage obligé <转>必经之,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通费,摆渡费; 口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通
traverser sur le passage clouté 走
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour,迂回,走弯路;parcours, 通过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 热闹地方
heures de passage des trains 火车通过时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 干活所得钱买船票

5. 片断;(文艺作品等)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬《第五交响曲》中一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说几个章节。



常见用法
de passage 路过
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路,经过;短暂,一时

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 经过;premier第一;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停车。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个方案,要把巷子里所有小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,境况也随之发生变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 往的热闹地
heures de passage des trains 通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)段落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一段
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走行道
se frayer un passage à travers la foule 在群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的描写段落
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在行道停
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变化:
passer
名词变化:
passant
形容词变化:
passable, passager, passagère
副词变化:
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour返回;côté旁,侧;franchissement跨越,跳过;départ出发;moment时间,时刻;coté侧;déplacement移动;détour绕道,迂回,走弯路;parcours通行, 通过, 经过;premier第一的;lors那时,当时;

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在行道上停

Elle traverse sur le passage clouté.

她走行横道。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡经过努力也是可以赶上天才的!

Le feu est vert, le passage est libre.

绿灯亮着, 可以通行

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

们正在研究一个案,要把巷子里所有的小店铺都通上电

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷走它路上的一切

Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

先生,我们得兵分两路了。我让您作选择吧!您选择哪一座呢?

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看炬在法国乱哄哄的传递

Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.

文章被整段引用到某书里。

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

过时路上扬起尘埃。

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passage 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


Pasquini, passable, passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant,