法语助手
  • 关闭
partiel, elle


adj.
1. , 局, 不完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局信息


2. 局发生,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏,半

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出堆芯融化象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet;incomplet,不;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是有时是非

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安理事会不进行有意义改革,联合国改革就是

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 不完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些信息


2. 发生存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我些局部信息


2. 局部发生,局部存
une éclipse partielle de lune 偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选
ordre partiel sur un ensemble 【序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 局, 不完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,我些局信息


2. 局发生,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家做出承诺,不能达到条约

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 撤回还产生了另个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分产生了另一个具体

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


plagioclasite, plagioclasolite, plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. , 局, 不完全
succès partiel
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这个问题,有一些局信息


2. 局发生,局存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家有一做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 回还产生了另一个具体问题。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

一个阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,
partiel, elle


adj.
1. 部分, 局部, 不完全
succès partiel 部分
je n'ai sur ce sujet que des informations partielles
关于这,我只有一些局部信息


2. 局部发生,局部存在
une éclipse partielle de lune 月偏食

n. m.
阶段考试,小考
avoir des partiels à passer 要参加几次阶段考试


常见用法
des résultats partiels 部分成果
travailler à temps partiel 兼职
élection partielle 补缺选举
ordre partiel sur un ensemble 【数】偏序,半序

法 语 助手
近义词:
fragmentaire,  incomplet,  échelonné,  borné,  limité,  réduit,  relatif,  parcellaire
反义词:
complet,  exhaustif,  global,  intégral,  parfait,  définitif,  total,  général,  plein,  absolu,  entier,  universel
联想词
temporaire暂时,临时;complet完全,完整;incomplet不完全,不完整;emploi使用,利用;régulier有规律;temps时间;occasionnel偶然,意外,临时;progressif进步,进展;total整体,全部,完全;indéterminé未定;définitif最后,决定性;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

我将来结婚后想做兼职。

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾和高级培训师400余人。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.

(3) 部分撤生了另一具体

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.

这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。

De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.

另外,部分禁止克隆会引起法律不确切性。

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验行为。

En Norvège, 42 % des femmes travaillent à temps partiel, contre 12 % pour les hommes.

挪威妇女总人口中42%从事非全时工作,而男子这一比例是12%。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义改革,联合国改革就是完整

Comme indiqué ci-dessus, il est très fréquent que les femmes travaillent à temps partiel.

正如上文所述,妇女从事非全时工作很多。

Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.

许多这一类机制聘用高级别人员半时地为机制工作。

Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

阶段,规模缩小。

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全妇女可提供医疗服务。

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这数额,可得到部分补充补助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partiel 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium,