Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
立长期合作
伴关系,共同开
市场。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
立长期合作
伴关系,共同开
市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计组成的合
企业,是一支专业过硬的代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个合
起办的,有近5年的经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内立良好的合作
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君务所,是一家合
制的综合型
所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议的议,小组委员会继续加强与工业界的合作
伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持立
伴关系的必要性,重申对多边主义的支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得的一个基本经验是,伴关系对组织的更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布的方案倡议往往包含在伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样的伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系的发展是至关重要的。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有的等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目的立
伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框架是促进发展的国际伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建长期合作
伴关系,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组成的合企业,是一支专业过硬的代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人合起办的,有近5年的经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建的合作
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
拓律师事务所,是一家合
制的综合型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议的建议,小组委员会继续加强与工业界的合作伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建伴关系的必要性,重申对多边主义的支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得的一个基本经验是,伴关系对组织的更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布的方案倡议往往包含在伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样的伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系的发展是至关重要的。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有的等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目的建伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框架是促进发展的国际伴关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合作伴关
,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组成合
企业,是一支专业过硬
代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人合起办
,有近5年
经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建立合作
伴关
。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
君拓律师事务所,是一家合
制
综合型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伴关
在本组织
工作中发挥着越来越大
作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议建议,小组委员会继续加强与工业界
合作
伴关
。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关
是为了促成联合国
各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伴关
必要性,重申对多边主义
支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合作
伴关
。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面目
是同全球和/或区域有影响
媒体结成
伴关
。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得一个基本经验是,
伴关
对组织
更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布方案倡议往往包含在
伴关
项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关
,乃是可持续发展
一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样伴关
。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关
发展是至关重要
。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关
对既有
等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目建立
伴关
。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框架是促进发展
国际
伴关
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
长期合作
伴关系,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组的合
企业,是
支专业过硬的代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是家有个人合
起办的,有近5年的经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事良好的合作
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君拓律师事务所,是家合
制的综合型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议的议,小组委员会继续加强与工业界的合作
伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为
联合国的各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持伴关系的必要性,重申对多边主义的支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得的个基本经验是,
伴关系对组织的更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布的方案倡议往往包含在伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形伴关系,乃是可持续发展的
项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示多种多样的
伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系的发展是至关重要的。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有的等级结构提出
挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为供资目的
伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯可想象的框架是
进发展的国际
伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立作
伴关系,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组成的企业,是一支专业过硬的代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人起办的,有近5年的经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建立良好的作
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君拓律师事务所,是一家制的综
型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议的建议,小组委员会强与工业界的
作
伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为了促成联
国的各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伴关系的必要性,重申对多边主义的支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方作
伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得的一个基本经验是,伴关系对组织的更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联国宣布的方案倡议往往包含在
伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关系,乃是可持
发展的一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样的伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系的发展是至关重要的。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有的等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目的建立伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与作以及
强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框架是促进发展的国际伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合作伴关系,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组成合
企业,是一支专业
硬
代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人合起办
,有近5年
经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建立良好合作
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君拓律师事务所,是一家合制
综合型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伴关系在本组
作中发挥着越来越大
作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议建议,小组委员会继续加强与
业界
合作
伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为了促成联合国
各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伴关系
必要性,重申对多边主义
支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合作
伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面目
是同全球和/或区域有影响
媒体结成
伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得一个基本经验是,
伴关系对组
更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布方案倡议往往包含在
伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关系,乃是可持续发展
一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系
发展是至关重要
。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有
等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目建立
伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框架是促进发展
国际
伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
长期
作
伴
,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组成的企业,是一支专业过硬的代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人起办的,有近5年的经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事良好的
作
伴
。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君拓律师事务所,是一家制的综
型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伴
在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议的议,小组委员会继续加强与工业界的
作
伴
。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴
是为了促成联
国的各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持伴
的必要性,重申对多边主义的支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持的多捐助方作
伴
。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面的目的是同全球和/或区域有影响的媒体结成伴
。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得的一个基本经验是,伴
对组织的更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联国宣布的方案倡议往往包含在
伴
项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴
,乃是可持续发展的一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样的伴
。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴
的发展是至
重要的。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴
对既有的等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目的伴
。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象的框架是促进发展的国际伴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合伴关系,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师组成合
企业,是一
专业过硬
代理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人合起办
,有近5年
经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建立良好合
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君拓律师事务所,是一家合制
综合型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伴关系在本组织
中发挥着越来越大
用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议建议,小组委员会继续加强与
业界
合
伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为了促成联合国
各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伴关系
必要性,重申对多边主义
持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合
伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面目
是同全球和/或区域有影响
媒体结成
伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得一个基本经验是,
伴关系对组织
更新
出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布方案倡议往往包含在
伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关系,乃是可持续发展
一项基本内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系
发展是至关重要
。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有
等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营部门为了供资目建立
伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,在这方面唯一可想象框架是促进发展
国际
伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合作伴关系,共同开拓市场。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
公司由4名会计师
成
合
企业,是一支专业过
理公司。
Il est un partenariat de personnes de l'Office de près de 5 années d'expérience d'exploitation.
是一家有个人合起办
,有近5年
经营经验。
Avec l'espoir que le personnel de l'industrie à établir un bon partenariat de travail.
希望与业内人事建立良好合作
伴关系。
Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.
上海君拓律师事务所,是一家合制
综合型律所。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伴关系
织
工作中发挥着越来越大
作用。
Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.
根据第三次外空会议建议,小
委员会继续加强与工业界
合作
伴关系。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伴关系是为了促成联合国
各项目标与方案。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伴关系
必要性,重申对多边主义
支持。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目和森林方案是世界银行主持多捐助方合作
伴关系。
L'objectif consistait à nouer des partenariats avec des médias jouissant d'une diffusion mondiale ou régionale.
这方面目
是同全球和/或区域有影响
媒体结成
伴关系。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得一个基
经验是,
伴关系对
织
更新作出重要贡献。
Les initiatives de programme annoncées par l'ONU s'inscrivent souvent dans des projets de partenariat.
联合国宣布方案倡议往往包含
伴关系项目之中。
Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.
各国家和国际行动者之间形成伴关系,乃是可持续发展
一项基
内容。
Le programme de l'Alliance pour la jeunesse africaine illustre un éventail de partenariats.
非洲青年联盟方案展示了多种多样伴关系。
L'expérimentation est vitale à l'évolution des partenariats.
进行实验对伴关系
发展是至关重要
。
Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.
伴关系对既有
等级结构提出了挑战。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会表鼓励私营部门为了供资目
建立
伴关系。
Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.
还需要改进协调与合作以及加强知识基础。
Cependant, le seul cadre concevable, à cet effet, est le partenariat international pour le développement.
然而,这方面唯一可想象
框架是促进发展
国际
伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。