法语助手
  • 关闭
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑息的, 治标的
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 治标剂, 姑息剂
2. 治标办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过是个治标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antidote解毒剂,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做是最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

展目标终究是镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪生后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查这是该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只是一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和的经济学完全取代展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

展的通盘性质比治标不治本的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计的人面对有限的应对机制,而此种机制长期来看往往证明是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑息的, 标的
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 标剂, 姑息剂
2. 标办法, 缓和办法, 权

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议于经济危机只不过是个标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique疗,疗法;préventif预防的,防止的;antidote解毒剂,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基上只能标,不能

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做是最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目标终究是镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪发生后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能标而不能

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

包括难民在内的撒哈拉人口进行普查这是该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只是一种标不措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

尼日利亚政府来说,这只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

标不的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和的经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展的通盘性质比标不的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计的人面有限的应机制,而此种机制长期来看往往证明是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑息的, 治标的
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 治标, 姑息
2. 治标办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过是个治标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antidote解毒,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做是最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目标终究是

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪发生后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查这是该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只是一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和的经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展的通盘性质比治标不治本的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计的人面对有限的应对机制,而此种机制长期来看往往证明是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑息的, 治标的
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 治标剂, 姑息剂
2. 治标办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过是个治标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antidote解毒剂,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做是最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年标终究是镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查这是该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只是一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和的经济学完全取代经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

的通盘性质比治标不治本的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计的人面对有限的应对机制,而此种机制长期来看往往证明是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑息的, 治标的
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 治标剂, 姑息剂
2. 治标办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过是个治标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antidote解毒剂,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做是最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目标终究是镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪发生立的任何形式的特司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查这是该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只是一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法缓和的经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展的通盘性质比治标不治本的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计的人面对有限的应对机制,而此种机制长期来看往往证明是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑息的, 治标的
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 治标剂, 姑息剂
2. 治标办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过个治标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防的,防止的;antidote解毒剂,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目标终究

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

,在犯罪发生后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和的经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展的通盘性质比治标不治本的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计的人面对有限的应对机制,而此种机制长期来看往往证明有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状的, 姑的, 治标的
traitement palliatif 姑

n. m.
1. 治标剂, 姑
2. 治标办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 一提议对于经济危机只不过是个治标的办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique法;préventif预防的,防止的;antidote解毒剂,解毒药;médical医学的;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当的,恰当的;temporaire暂时的,临时的;chirurgical外科的,外科手术的,外科用的;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供的办法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

样做是最终消除积压的一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目标终究是镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪发生后才设立的任何形式的特设司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的撒哈拉人口进行是该进程的一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,只是一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类的护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体的建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正的行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

它的大量核心经费来自政府的积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本的措施无法解决规模如此巨大的危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中的两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和的经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例是使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展的通盘性质比治标不治本的铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

使得数以百万计的人面对有限的应对机制,而此种机制长期来看往往证明是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状, 治
traitement palliatif 息疗法

n. m.
1. 治剂, 息剂
2. 治办法, 缓和办法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过个治办法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防,防止;antidote解毒剂,解毒药;médical医学;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当,恰当;temporaire暂时,临时;chirurgical外科,外科手术,外科用;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供办法基本上只能治,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做最终消除积压一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目终究镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

,在犯罪发生后才设立任何形式特设司法机关,都只能治而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内撒哈拉人口行普查一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只一种不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

大量核心经费来自政府积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治不治本措施无法解决规模如此巨大危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案例使用政府采购促平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展通盘性质比治不治本铲除贫穷办法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计人面对有限应对机制,而此种机制长期来看往往证明有害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,
palliatif, -ve


adj.
减轻症状, 姑息, 治标
traitement palliatif 姑息疗法

n. m.
1. 治标剂, 姑息剂
2. 治标法, 缓和法, 权宜之计

Cette proposition n'est qu'un palliatif à la crise économique. 这一提议对于经济危机只不过是个治标法。


常见用法
soins palliatifs 临终关怀

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
remède,  soulagement,  expédient,  exutoire
反义词:
efficace,  radical
联想词
remède药物,药剂;thérapeutique治疗,疗法;préventif预防,防止;antidote解毒剂,解毒药;médical医学;substitut代替人;symptôme症状,病症;symptomatique症状;adéquat适当,恰当;temporaire暂时,临时;chirurgical外科,外科手术,外科用;

Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.

我们所能提供法基本上只能治标,不能治本。

Il s'agira là d'un palliatif pour rattraper le retard accumulé.

这样做是最终消除积压一项应急措施。

Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在不足之处。

Les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont en fin de compte qu'un palliatif.

千年发展目标终究是镇痛剂

Pourtant, toute juridiction spécialement créée suite à certains crimes n'est rien de plus qu'un palliatif.

但是,在犯罪发生后才设立任何形式特设司法机关,都只能治标而不能治本。

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内撒哈拉人口进行普查这是该进程一个组成部分。

Mais cela ne constitue qu'une mesure palliative.

然而,这只是一种治标不治本措施

Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.

在公共部门,也存在同类护理假权利。

Pour le Nigéria, cela ne pourrait être qu'une mesure palliative.

对尼日利亚政府来说,这只能是一种应急措施。

Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.

必须停止寻找权宜之计,而应提出具体建议。

Il était exact que l'Accord ne prévoyait pas d'action palliative.

《协议》确实没有规定矫往过正行动。

Il est presque entièrement financé par l'État au titre des mesures palliatives.

大量核心经费来自政府积极行动举措。

Ci-après dénommée la loi relative aux mesures palliatives dans le domaine de l'emploi.

以下简称为《肯定行动(就业)法》。

Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.

靠治标不治本措施无法解决规模如此巨大危机。

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

在联合国能够部署前,部署非索特派团是一项临时措施

La parité des sexes dans l'enseignement a été abandonnée au profit de mesures palliatives.

通过采取平等权利行动措施,解决了教育中两性均等问题

L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.

因此我们实际上无法用缓和经济学完全取代发展经济学

Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.

第一个案是使用政府采购促进平权行动

La nature globale du développement prend le pas sur le palliatif que constitue l'élimination de la pauvreté.

发展通盘性质比治标不治本铲除贫穷法更为优先。

En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

这使得数以百万计人面对有限应对机制,而此种机制长期来看往往证明是有害

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palliatif 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


pallasite, palle, palléal, palléale, pallesthésiomètre, palliatif, pallidectomie, pallidiflore, pallidum, pallier,