n.m.条
, 公
, 协
pacte défensif [de défense]防御条
pacte d'alliance盟
pacte de non-agression互不侵犯条
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条
常见用法faire un pacte avec qqn和某人签

条
signer un pacte签署
条
le Pacte atlantique北大西洋公
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契
》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于
阿富汗协定的重要讨论正在进行。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公
》条款是合适的,该公
的缔
国支持拟议修正案并没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公
》的缔
。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven
士(《全球合
》办事处)介绍了《全球合
》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公
》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔
国的结论是,根据《公
》,这
主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契
》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公
进行有选择的引用。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔
国批准《公
第二
任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利用该契
取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公
》缔
国会议将是考虑这
问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契
的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契
》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这
活动由联合国全球契
办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这
措施违反了《公
》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公
》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每
个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签
了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
袋口,
袋狼,
袋狸,
袋囊,
袋式过滤器,
袋式提升机,
袋鼠,
袋鼠类,
袋鼠属,
袋网,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.条约, 公约, 协约pacte défensif [de défense]防御条约pacte d'alliance盟约pacte de non-agression互不侵犯条约conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约常见用法faire un pacte avec qqn和某人签订一
条约
signer un pacte签署一
条约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一

汗协定的重要讨论正在进行。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二
任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利用该契约取得了积极的
果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
袋状的,
袋状花的,
袋子,
戴,
戴…眼镜的,
戴白手套的手,
戴比古丹高帽的妇女,
戴刺冠的耶稣的画像或雕像,
戴恩,
戴高乐派元老,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约
常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引
明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之
。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》

)介绍了《全球合约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引
。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利
该契约取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本

继续参与全球契约的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约
公室主
。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预
性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
戴盔的,
戴盔形帽的,
戴拉线虫属,
戴了戒指的,
戴了指环的,
戴利兹统,
戴绿帽子,
戴绿帽子<俗>,
戴帽,
戴帽的[以御寒、避雨],
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约
常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存
的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要
决议草案中对该公约
有选择的引用。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利用该契约取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每一个重要主题
了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
戴上王冠,
戴上眼镜,
戴胜,
戴胜科鸟,
戴氏鱼属,
戴手套,
戴首饰,
戴碳钙石,
戴同藻属,
戴头饰的,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.条约, 公约, 协约pacte défensif [de défense]防御条约pacte d'alliance盟约pacte de non-agression互
侵犯条约conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约常见用法faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有
之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由
可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利用该契约取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
戴重孝,
戴罪立功,
黛,
黛绿,
丹,
丹参,
丹参等鼠尾草属植物,
丹忱,
丹墀,
丹顶鹤,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
用户正在搜索
担保商业票据,
担保书,
担保条款,
担保条约,
担保文件,
担保物权,
担保债权,
担保债券,
担保债务的偿还,
担保者,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约
常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现
,关于一项阿富汗协定的重要讨论正
进行。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球
约》办事处)介绍了《全球
约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要
决议草案中对该公约进行有选择的引用。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利用该契约取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适
的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工
。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联
国《全球契约》的工
。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联
国全球契约办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协
奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
担任证婚人,
担水,
担心,
担心…的,
担心的,
担忧,
担子,
担子柄,
担子果,
担子菌纲,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.
约, 公约, 协约pacte défensif [de défense]防御
约pacte d'alliance盟约pacte de non-agression互不侵犯
约conclure [signer] un pacte 缔结 [签署]
约常见用法faire un pacte avec qqn和某人签订

约
signer un pacte签署

约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的
家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于
阿富汗协定的重要讨论正在进行。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权

公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权
。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约
的结论是,根据《公约》,这
主张由于属物理由不可受理。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约
批准《公约第二
任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经
用该契约取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约
会议将是考虑这
问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合
《全球契约》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这
活动由联合
全球契约办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每
个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
单边,
单边带,
单边进口,
单边频带,
单边主义,
单鞭滴虫病,
单鞭滴虫属,
单鞭毛的,
单变的,
单变性,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约
常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契约》的国家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一项阿富汗协定的

论正在进行。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引
明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必
在决议草案中对该公约进行有选择的引
。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经利
该契约取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契约的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《协议》中的每一个
主题进行了实质性
论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
单纯形法,
单纯型,
单纯性肠梗阻,
单纯性甲状腺肿,
单纯性角膜炎,
单纯性气胸,
单纯性青光眼,
单纯性哑,
单纯药物,
单词,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,
n.m.条
, 公
, 
pacte défensif [de défense]防御条
pacte d'alliance盟
pacte de non-agression互不侵犯条
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条
常见用法faire un pacte avec qqn和某人签订一项条
signer un pacte签署一项条
le Pacte atlantique北大西洋公
法 语助 手
Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.
我也深切感谢所有签署《契
》的
家。
Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.
现在,关于一项阿富汗
的重要讨论正在进行。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合
》办事处)介绍了《全球合
》的概况。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公
》规
应享有的权
。
L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.
因此,缔
的结论是,根据《公
》,这一主张由于属物理由不可受理。
Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.
在区域和
际两级,联伊援助团将继续支持《
际援助伊拉克契
》。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有必要在决议草案中对该公
进行有选择的引用。
Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.
已经
用该契
取得了积极的成果。
Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公
》缔
会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。
Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.
本办事处继续参与全球契
的工作。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合
《全球契
》的工作。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合
全球契
办公室主办。
Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.
要使这种
作奏效,必需对结果有更大的可预见性。
Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.
因此,这一措施违反了《公
》第九条,第十二条和十九条。
Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.
英文本和法文本有可能引起违反《公
》的规
的情况。
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.
已经就《
议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论。
À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.
到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 pacte 的法语例句
用户正在搜索
单动泵,
单动力的,
单斗挖掘机,
单斗挖泥机,
单斗挖土机,
单独,
单独的,
单独地,
单独干一件工作,
单独媾和,
相似单词
PACS,
pacsé,
pacser,
pacson,
pactase,
pacte,
pacté,
pactiser,
pactole,
padang,