法语助手
  • 关闭
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也必须接受——必须视此为目前的法律的白,但是我维持我已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和我们是怎样应用国际法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然接受——须接受——须视此为目前的法律的白,但维持已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和样应用国际法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也必须接受——必须视此为目前的法律的白,但是我维持我已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和我们是怎样应用国际法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

然我接受——我也必须接受——必须视此为目前法律白,但是我维持我已经在其他地方达过对此论点所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国法和我们是怎样应用国》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也必须接受——必须视此为目前的法律的白,但是我维持我已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和我们是怎样应用国际法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

接受——也必须接受——必须视此为目前的法律的白,但是维持已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:法和们是怎样应法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也必接受——必为目前的法律的白,但是我维持我已经在其他地方的对论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与际法和我们是怎样应用际法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也接受——此为目前的法律的白,但是我维持我已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过法和我们是怎样应用法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也必须接受——必须视此为目前的法律的白,但是我维持我已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和我们是怎样应用国际法的》,250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,
n. f
<口>司法警察[police judiciaire的缩写] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然接受——接受——视此为目前的法律的白,但维持已经在其他地方达过的对此论点的所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和怎样应用国际法的》,第250-251)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 p.j. 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d., p.i.b., p.j., p.l.v., p.m., p.m.a., p.m.e.,