Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾
都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华工人,经艰巨
劳动锤炼塑造并生来就对商务和创办企业有敏锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性小说是用截然不同
材料打造出来
。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制限制在可能会是敏感
物品上,将其他
所有物品除外,是十足
常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观
法律过程,绝对精确和公正,是非常重要
。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏
实验中
皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾的都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华的工人,经艰巨的劳动锤炼塑造并生来就对商务和业有敏锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性的小说是用截然不同的材料打造出来的。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制的范围限制在可能会是敏感的物品上,将其他的所有物品除外,是十足的常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持的真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观的法律过程,绝对精确和公正,是非常重要的。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器的那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏的实验中的皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾
都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华工人,经艰巨
劳动锤炼塑造并生来就对商务和创办企业有敏锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性小说是用截然不同
材料打造出来
。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将裁委员会
范围限
在可能会是敏感
物品上,将其他
所有物品除外,是十足
常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观
法律过程,绝对精确和公正,是非常重要
。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏
实验中
皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾的都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华的工人,经艰巨的劳动锤炼塑造并生来就对商务和创办企业有敏锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性的小说是用截然不同的材料打造出来的。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将裁委员
的范围限
在可能
是敏感的物品上,将其他的所有物品除外,是十足的常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理一致支持的真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观的法律过程,绝对精确和公正,是非常重要的。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器的那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏的实验中的皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾的都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华的工人,经艰巨的劳动锤炼塑造并生来就对商务和创办企业有敏锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一终极真理和基于
能性的小说是用截然不同的材料打造出来的。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制的范围限制在能会是敏感的物品上,将其他的所有物品除外,是十足的常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持的真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观的法律过程,绝对精确和公正,是非常重要的。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器的那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏的实验中的皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾的都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华的工人,经艰巨的劳动锤炼塑造并生来对商务和创办企业有敏锐
。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
是说,基于一元终极真理和基于多元可能性的小说是用截然不同的材料打造出来的。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制的范围限制在可能会是敏的
品上,将其他的所有
品除外,是十足的常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持的真相调查工作让人明确到它是一个公平、客观的法律过程,绝对精确和公正,是非常重要的。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器的那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏的实验中的皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好后,让
团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾
都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅拌,再用手把揉成团,撒上
,让
团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华工人,经艰巨
劳动锤炼塑造并生来就对商务和创办企业有
锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性小说是用截然不同
材料打造出来
。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制范围限制在可能会是
感
物品上,将其他
所有物品除外,是十足
常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观
法律过程,绝对精确和公正,是非常重要
。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏
实验中
皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好面后,让面团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾的都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅拌,再用手把面揉成团,撒上面粉,让面团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华的工人,经艰巨的劳动锤炼塑造并生来就和创办企业有敏锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性的小说是用截然不同的材料打造出来的。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制的范围限制在可能会是敏感的物品上,将其他的所有物品除外,是十足的常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持的真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观的法律过程,绝精确和公正,是非常重要的。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
生产小武器和轻武器的那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏的实验中的皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir pétri la pâte, il faut la laisser reposer une heure.
揉好后,让
团‘醒’一个小时。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾
都市。
Commencer à mélanger avec une fourchette puis pétrir à la main, former une boule, saupoudrer de farine et laisser lever.
先用叉子搅拌,再用手把揉成团,撒上
,让
团发酵。
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
我们是朴实无华工人,经艰巨
劳动锤炼塑造并生来就对商务和创办企业有
锐感。
Cela veut dire: le monde basé sur une seule Vérité et le monde ambigu et relatif du roman sont pétris chacun d’une matière totalement différente.
也就是说,基于一元终极真理和基于多元可能性小说是用截然不同
材料打造出来
。
Limiter le champ de contrôle par le Comité des sanctions aux produits potentiellement sensibles en écartant tous les autres est, à notre avis, pétri de bon sens.
我们认为,将制裁委员会管制范围限制在可能会是
感
物品上,将其他
所有物品除外,是十足
常识性做法。
C'est pourquoi, il est important que la quête de la vérité à laquelle notre Conseil apporte son soutien unanime prenne tous les caractères distinctifs d'un processus juridique équitable et objectif, pétri de rigueur scientifique et d'impartialité.
因此,得到安理会一致支持真相调查工作让人明确感到它是一个公平、客观
法律过程,绝对精确和公正,是非常重要
。
La région est devenue un boîte de Pétri pour ceux qui fabriquent des armes légères, et mènent des expériences sur la façon de dégrader les nations et les peuples.
对生产小武器和轻武器那些人而言,该区域已经成为一项如何使国家与人民匮乏
实验中
皮氏培养皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。