Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的或妇产
。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的或妇产
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶院现在有17名小
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴在6个月之前均由育
专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对14岁的
患者而言,城市每1 000名
童拥有一名
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级疗保健专家——家庭
、内
师或
师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接院必须拥有多种
室的
务人员,即妇
、麻醉
师、助产士、
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产
、60名
、228 名
助理
和367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小学院合作,训练小
如何检查成员强奸受害者的
童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有
(全
、病理学
、
和牙
)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产和小
建议产妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力
促进根西岛
童的健康成长,已经任命当地的第三名
专家,并已扩大
童和青少年精神健康服务以及
童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴和学龄前
童的保健由私人
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的
童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
童基金会加强其保健教育方案,重点在婴
喂食习惯、免疫接种、访问护士与小
师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
童基金会的专家向爱沙尼亚的
和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、、以及
童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医或妇产科医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小儿科医。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿科医
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿科医)
食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专家——家庭医、内科医
或儿科医
——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
儿科医和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医
、麻醉医
、助产士、儿科医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产科医
、60名儿科医
、228 名儿科助理医
和367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医如何检查成员强奸受害者的儿童
研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全科医
、病理学医
、儿科医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医建议产妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务
儿童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题
他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医、
儿童和年轻人本身。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的医
或妇
医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17小
医
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴在6个月之前均由育
专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的患者而言,城市每1 000
童拥有一
医
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和
医师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专家——家庭医、内
医师或
医师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
医
和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和
医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种
室的医务人员,即妇
医
、麻醉医师、助
士、
医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划育中心,共有321
医
、60
医
、228
助理医
和367
助
士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小学院合作,训练小
医
如何检查成员强奸受害者的
童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全
医
、病理学医
、
医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这
人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在前
后护理期间,妇
和小
医
建议
妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛
童的健康成长,已经任命当地的第三
专家,并已扩大
童和青少年精神健康服务以及
童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴和学龄前
童的保健由私人
医
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的
童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
童基金会加强其保健教育方案,重点在婴
喂食习惯、免疫接种、访问护士与小
医师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
童基金会的专家向爱沙尼亚的
医
和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、医
、以及
童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿医
或
医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小儿医
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的儿患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿
医
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿
医师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专家——家庭医、内
医师或儿
医师——向病人
务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
儿医
和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、女协会和儿
医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种
室的医务人员,即
医
、麻醉医师、助
士、儿
医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个幼保健和计划
育中心,共有321名
医
、60名儿
医
、228 名儿
助理医
和367名助
士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小儿学院合作,训练小儿
医
如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全
医
、病理学医
、儿
医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在前
后护理期间,
和小儿
医
建议
增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿
专家,并已扩大儿童和青少年精神健康
务以及儿童成长
务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿医
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童
保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿医师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿医
和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿医
、以及儿童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的医
或妇产
医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名医
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴在6个月之前均由育
专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的患者而言,城市每1 000名
童拥有一名
医
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和医师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专家——家庭医、
医师或
医师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
医
和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和
医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种
室的医务人员,即妇
医
、麻醉医师、助产士、
医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产
医
、60名
医
、228 名
助理医
和367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国学院合作,训练
医
如何检查成员强奸受害者的
童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全
医
、病理学医
、
医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产和
医
建议产妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛
童的健康成长,已经任命当地的第三名
专家,并已扩大
童和青少年精神健康服务以及
童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴和学龄前
童的保健由私人
医
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的
童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
童基金会加强其保健教育方案,重点在婴
喂食习惯、免疫接种、访问护士与
医师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
童基金会的专家向爱沙尼亚的
医
和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、医
、以及
童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医或妇产科医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小儿科医。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴儿在6个月之前儿专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿科医。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业和部门除其他外,还包括教、保健(护士和儿科医师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
医疗保健专家——家庭医
、内科医师或儿科医师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
儿科医和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教工作者协会、妇女协会和儿科医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医
、麻醉医师、助产士、儿科医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划中心,共有321名产科医
、60名儿科医
、228 名儿科助理医
和367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全科医
、病理学医
、儿科医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医建议产妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿和学龄前儿童的保健私人儿科医
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
儿童基金会加强其保健教方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医
、以及儿童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的科医
或妇产科医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小科医
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴在6个月之前均由育
专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的科患者而言,城市每1 000名
童拥有一名
科医
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业和部门除其他,还包括教育、保健(护士和
科医师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专——
庭医
、内科医师或
科医师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
科医
和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以,
发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和
科医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医
、麻醉医师、助产士、
科医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇保健和计划
育中心,共有321名产科医
、60名
科医
、228 名
科助
医
和367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此,其工作人员当前正在同美国小
科
院合作,训练小
科医
如何检查成员强奸受害者的
童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全科医
、病
医
、
科医
和牙医)、护士、护
人员和行政管
人员,所有这些人都是全职的国
带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护期间,妇产科和小
科医
建议产妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛
童的健康成长,已经任命当地的第三名
科专
,并已扩大
童和青少年精神健康服务以及
童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴和
龄前
童的保健由私人
科医
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的
童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
童基金会加强其保健教育方案,重点在婴
喂食习惯、免疫接种、访问护士与小
科医师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
童基金会的专
向爱沙尼亚的
科医
和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专
们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、
科医
、以及
童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医或妇
科医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小儿科医。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿科医。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和儿科医
)以及食品加
和轻
业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专家——家庭医、内科医
或儿科医
——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
儿科医和护士向母亲们解释了母乳喂养的
用,这项
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育者协会、妇女协会和儿科医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医
、麻醉医
、助
士、儿科医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名
科医
、60名儿科医
、228 名儿科助理医
和367名助
士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其人员当前正在同美国小儿科学院合
,训练小儿科医
如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的
人员有医
(全科医
、病理学医
、儿科医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪
人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在前
后护理期间,妇
科和小儿科医
建议
妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医、以及儿童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医或妇产科医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小儿科医。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿科医。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业和部门除其他外,教育、保健(护士和儿科医师)以及食品加工和轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专——
庭医
、内科医师或儿科医师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
儿科医和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼儿发展协调机构宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种科室的医务人员,即妇科医
、麻醉医师、助产士、儿科医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产科医
、60名儿科医
、228 名儿科助理医
和367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全科医
、病理学医
、儿科医
和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国
带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医建议产妇增加营养,补充维
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专
,并已扩大儿童和青少年
神健康服务以及儿童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
儿童基金会的专向爱沙尼亚的儿科医
和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专
们
就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医
、以及儿童和年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的医
或
产
医
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小医
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴在6个月之前均由育
专业人员免费照顾。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的患者而言,城市每1 000名
童拥有一名
医
。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业部门除其他外,还包括教育、保健(护士
医师)以及食品加工
轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级医疗保健专家——家庭医、内
医师或
医师——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
医
护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产
的影响是很明显的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、
女协会
医
协会。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接医院必须拥有多种
室的医务人员,即
医
、麻醉医师、助产士、
医
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个幼保健
计划
育中心,共有321名产
医
、60名
医
、228 名
助理医
367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小学院合作,训练小
医
如何检查成员强奸受害者的
童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫中心的工作人员有医
(全
医
、病理学医
、
医
牙医)、护士、护理人员
行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,产
小
医
建议产
增加营养,补充维
素
微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各协会、保健人员、咨询人员、营养师
推动母乳育婴团体。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫局致力于促进根西岛
童的健康成长,已经任命当地的第三名
专家,并已扩大
童
青少年精神健康服务以及
童成长服务。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴学龄前
童的保健由私人
医
负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的
童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
童基金会加强其保健教育方案,重点在婴
喂食习惯、免疫接种、访问护士与小
医师
罗姆人社区的弱势者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
童基金会的专家向爱沙尼亚的
医
护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、
医
、以及
童
年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。