法语助手
  • 关闭
n.
科医生, 科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd+iatre医师

词根:
péd

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

在6个月之前均由专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的科患者而言,城市每1 000科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

科医生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321产科医生、60科医生228 科助理医生和367助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小科学院合作,训练医生如何检查成员强奸受害者的及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、病理学医生、科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

和学龄前的保健由私人科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛的健康成长,已经任命当地的第三科专家,并已扩大和青少年精神健康服务以及成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

基金会加强其保健教育方案,重点在婴喂食习惯、免疫接种、访问护士与小科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

基金会的专家向爱沙尼亚的科医生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、科医生、以及和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
, 儿学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue,妇大夫;médecin师;psychiatre精神病学专家,精神病;psychologue心理学家;dentiste;pédiatrie学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire;chirurgien;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的或妇产

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶院现在有17名小儿

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿患者而言,城市每1 000名儿童有一名

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,教育、保健(护士和以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭、内师或——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接院必须有多种室的务人员,即妇、麻醉师、助产士、儿等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划育中心,共有321名产、60名228 名儿助理和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿学院合作,训练小儿如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

中心的工作人员有(全、病理学、儿和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产和小儿建议产妇增加营养,补充维素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

gynécologue科医生,科大夫;médecin医生,医师;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括育、保健(护士和儿科医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗育工作者协会、女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个幼保健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,产科和小儿科医生建议产增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府、私营部门的代表、宗领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、健(护士和儿科医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

gynécologue科医生,科大夫;médecin医生,医师;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括育、保健(护士和儿科医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗育工作者协会、女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务人员,即科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个幼保健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的工作人员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生和牙医)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,产科和小儿科医生建议产增加营养,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府、私营部门的代表、宗领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面, 超发达, 超发达的, 超凡, 超凡绝俗, 超凡入圣, 超分辨, 超分解, 超分配, 超负荷, 超负荷试验, 超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre病学专家,病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产;psychanalyste分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何儿科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护儿科医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护向母亲们解释了母乳作用,这项工作产生影响是很明显

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、妇女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助产、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助产

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心工作人员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生和牙医)、护、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科和小儿科医生建议产妇增加营,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童健康成长,已经任命当地第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿食习惯、免疫接种、访问护与小儿科医师和罗姆人社区弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女治疗,允许母亲每个月有一天带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会专家向爱沙尼亚儿科医生和护介绍了影响母乳因素,专家们还就母乳有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家其他代表、非政府组织、私营部门代表、宗教领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre神病学专家,神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme;psychanalyste神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何儿科医生或妇科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些业和部门除其他外,还包括教育、保健(护儿科医师以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生和护向母亲们解释了母乳喂用,这项工影响是很明显

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工者协会、妇女协会和儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室医务人员,即妇科医生、麻醉医师、助、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健和计划生育中心,共有321名科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生和367名助

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工人员当前正在同美国小儿科学院合,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心人员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生和牙医)、护、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职国家带薪工人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

后护理期间,妇科和小儿科医生建议妇增加营,补充维生素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健人员、咨询人员、营师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童保健由私人儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童健康成长,已经任命当地第三名儿科专家,并已扩大儿童和青少年神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护与小儿科医师和罗姆人社区弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女治疗,允许母亲每个月有一天带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会专家向爱沙尼亚儿科医生和护介绍了影响母乳喂因素,专家们还就母乳喂有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家其他代表、非政府组织、私营部门代表、宗教领袖、议员、儿科医生、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
, 儿学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue大夫;médecin师;psychiatre精神病学专家,精神病;psychologue心理学家;dentiste;pédiatrie学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire;chirurgien;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶院现在有17名小儿

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿患者而言,城市每1 000名儿童有一名

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业和部门除其他外,还包括教育、保健(护士和以及食品加工和轻工业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级疗保健专家——家庭——向病人提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

和护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育工作者协会、女协会和儿协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接院必须有多种室的务人员,即、麻醉师、助产士、儿等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个幼保健和计划育中心,共有321名产、60名228 名儿助理和367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其工作人员当前正在同美国小儿学院合作,训练小儿如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

中心的工作人员有(全、病理学、儿和牙)、护士、护理人员和行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,和小儿建议产增加营养,补充维素和微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿协会、保健人员、咨询人员、营养师和推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿和学龄前儿童的保健由私人负责(他们自有租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿专家,并已扩大儿童和青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿师和罗姆人社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿和护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者和来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿、以及儿童和年轻人本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,
n.
儿科医生, 儿科学家 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
péd儿童+iatre医师

词根:
péd 儿童

联想词
gynécologue妇科医生,妇科大夫;médecin医生,医师;psychiatre精神病学专家,精神病科医生;psychologue心理学家;dentiste牙科医生;pédiatrie儿科学;sage-femme助产士;psychanalyste精神分析学家;pharmacien药剂师;vétérinaire兽医;chirurgien外科医生;

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.

婴儿在6个月之前均由育儿专业免费照顾

Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.

山顶医院现在有17名小儿科医生

En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.

对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童有一名儿科医生

Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.

这些产业部门除其他外,还包括教育、保健(护士儿科医师以及食品业。

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

初级医疗保健专家——家庭医生、内科医师或儿科医师——向病提供服务

Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.

儿科医生护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项作产生的影响是很明显的。

Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.

除了政府各部以外,幼儿发展协调机构还包括宗教组织、教育作者协会、妇女协会儿科医生协会。

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接生医院必须有多种科室的医务员,即妇科医生、麻醉医师、助产士、儿科医生等。

Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.

在61个妇幼保健计划生育中心,共有321名产科医生、60名儿科医生228 名儿科助理医生367名助产士。

En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.

此外,其员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科医生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。

Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.

卫生中心的员有医生(全科医生、病理学医生、儿科医生牙医)、护士、护理行政管理员,所有这些都是全职的国家带薪员。

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产科小儿科医生建议产妇增营养,补充维生素微蛋白酶。

Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.

这方面的主要伙伴有艾滋病规划署、各儿科协会、保健员、咨询员、营养师推动母乳育婴团体。

Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.

婴儿学龄前儿童的保健由私儿科医生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。

Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.

卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童青少年精神健康服务以及儿童成长服务。

L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.

儿童基金会强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师罗姆社区的弱势者。

Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.

孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。

Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.

儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科医生护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。

Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.

我也要感谢60多位首脑会议级与会者来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科医生、以及儿童年轻本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédiatre 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


pedestal, pédestre, pédestrement, pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire,