Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个孤儿院并收养了17个孩子。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个孤儿院并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管一个孤儿院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收儿长大后仍然留在孤儿院,一般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法孤儿院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名孤儿包括120名女童在孤儿之家注。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤儿院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座孤儿院和一座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将塞拉利昂孤儿卖到国
况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区一所孤儿院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个孤儿院中为9,312名孤儿提供庇护,全国总共正式开办了362个幼儿园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注况是普遍存在非法
、私营
孤儿院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿院之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多几家孤儿院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区孤儿院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为儿童提供庇护所,其中包括孤儿院和收所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上孤儿院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,在她访问当儿约有100个儿童住在孤儿院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家孤儿院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医院、包括一家产妇医院,和一所孤儿院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,儿就要送到孤儿院楼下医院
小儿科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个孤儿并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一个孤儿。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿,一般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
,
生和社会福利部关闭了15所非法的孤儿
。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名孤儿包括120名女童在孤儿之家注。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤儿,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座孤儿和一座医
。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有个报导介绍了将塞拉利昂的孤儿卖到国外的情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区的一所孤儿。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个孤儿中为9,312名孤儿提供庇护,全国总共正式开办了362个幼儿园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注的情况是普遍存在非法的、私营的孤儿。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的家孤儿
。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的孤儿和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为儿童提供庇护所,其中包括孤儿和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的孤儿改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,在她访问的当儿约有100个儿童住在孤儿里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家孤儿。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医、包括一家产妇医
,和一所孤儿
遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿楼下医
的小儿科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一个。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴长大后仍然留在
,一般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法的。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名包括120名女童在
之家注
。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营,极为令
关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座和一座医
。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将塞拉利昂的卖到国外的情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区的一所。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个中为9,312名
提供庇护,全国总共正式开办了362个幼
园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令关注的情况是普遍存在非法的、私营的
。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为童提供庇护所,其中包括
和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,在她访问的当约有100个
童住在
里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导员,它还管理两家
。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医、包括一家产妇医
,和一所
遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴就要送到
楼下医
的小
科。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了个孤儿院并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆助会经管
个孤儿院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容婴儿长大后仍然留在孤儿院,
般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法孤儿院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔地就有1 300名孤儿包括120名女童在孤儿之家注
。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤儿院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了所学校、
座孤儿院和
座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将塞拉利昂孤儿卖到国外
情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地所孤儿院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个孤儿院中为9,312名孤儿提供庇护,全国总共正式开办了362个幼儿园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另令人十分关注
情况是普遍存在非法
、私营
孤儿院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿院之。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多几家孤儿院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地孤儿院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为儿童提供庇护所,其中包括孤儿院和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上孤儿院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,在她访问当儿约有100个儿童住在孤儿院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家孤儿院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医院、包括家产妇医院,和
所孤儿院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿院楼下医院小儿科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个孤儿院并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一个孤儿院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法的孤儿院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名孤儿包括120名女童在孤儿之家注。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤儿院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座孤儿院和一座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个绍了将塞拉利昂的孤儿卖到国外的情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence在支持修复苏呼米地区的一所孤儿院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个孤儿院中为9,312名孤儿提供庇护,全国总共式开办了362个幼儿园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注的情况是普遍存在非法的、私营的孤儿院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿院之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家孤儿院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的孤儿院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为儿童提供庇护所,其中包括孤儿院和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的孤儿院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别告员说,在她访问的当儿约有100个儿童住在孤儿院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅人员,它还管理两家孤儿院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医院、包括一家产妇医院,和一所孤儿院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿院楼下医院的小儿科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个孤并
养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一个孤。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
容的婴
长大后仍然留
孤
,一般
常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法的孤。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅卡布尔一地就有1 300名孤
包括120名女童
孤
之家注
。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座孤和一座医
。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将塞拉利昂的孤卖到国外的情
。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence支持修复苏呼米地区的一所孤
。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府54个孤
中为9,312名孤
提供庇护,全国总共
式开办了362个幼
园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注的情是普遍存
非法的、私营的孤
。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家孤。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的孤和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为童提供庇护所,其中包括孤
和
容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的孤改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,她访问的当
约有100个
童住
孤
里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家孤。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
伯利恒有教堂、两所医
、包括一家产妇医
,和一所孤
遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴就要送到孤
楼下医
的小
科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了个孤儿院并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管个孤儿院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容婴儿长大后仍然留在孤儿院,
般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法孤儿院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔地就有1 300名孤儿包括120名女童在孤儿之家注
。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤儿院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了所学校、
座孤儿院和
座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将塞拉利昂孤儿卖到国外
情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区所孤儿院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54个孤儿院中为9,312名孤儿提供庇护,国总共正式开办了362个幼儿园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里令人十分关注
情况是普遍存在非法
、私营
孤儿院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿院之。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多几家孤儿院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区孤儿院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为儿童提供庇护所,其中包括孤儿院和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上孤儿院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,在她访问当儿约有100个儿童住在孤儿院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家孤儿院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医院、包括家产妇医院,和
所孤儿院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿院楼下医院小儿科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一院并收养了17
孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴长大后仍然留在
院,一般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法的院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名包括120名女童在
之家注
。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座院和一座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几报导介绍了将塞拉利昂的
卖到国外的情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区的一所院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54院中为9,312名
庇护,全国总共正式开办了362
幼
园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注的情况是普遍存在非法的、私营的院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两当地
院之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为童
庇护所,其中包括
院和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,在她访问的当约有100
童住在
院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医院、包括一家产妇医院,和一所院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴就要送到
院楼下医院的小
科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一个院并收养了17个孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一个院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴长大后仍然留
院,一般正常发育。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福部关闭了15所非法的
院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅卡布尔一地就有1 300名
包括120名女童
之家注
。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座院和一座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几个报导介绍了将昂的
卖到国外的情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正支持修复苏呼米地区的一所
院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府54个
院中为9,312名
提供庇护,全国总共正式开办了362个幼
园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
比里亚另一令人十分关注的情况是普遍存
非法的、私营的
院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家用这次机会走访了两个当地
院之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为童提供庇护所,其中包括
院和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别报告员说,她访问的当
约有100个
童住
院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
伯
恒有教堂、两所医院、包括一家产妇医院,和一所
院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴就要送到
院楼下医院的小
科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.
她重新设立了一孤儿院并收养了17
孩子。
L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.
专家访问了由穆斯林援助会经管的一孤儿院。
Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.
收容的婴儿长大后仍然留在孤儿院,一般正。
Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.
最近,卫生和社会福利部关闭了15所非法的孤儿院。
Rien qu'à Kaboul, 1 300 orphelins, dont 120 fillettes, sont inscrits dans des orphelinats.
仅在卡布尔一地就有1 300名孤儿包括120名女童在孤儿之家注。
L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.
国内有许多非法和私营孤儿院,极为令人关切。
Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.
特别代表还参观了一所学校、一座孤儿院和一座医院。
Plusieurs cas de trafic international impliquant des orphelinats de la Sierra Leone ont été ainsi signalés.
有几介绍了将塞拉利昂的孤儿卖到国外的情况。
Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.
Premiere Urgence正在支持修复苏呼米地区的一所孤儿院。
Le Gouvernement accueillait 9 312 orphelins dans 54 orphelinats, et au total 362 jardins d'enfants fonctionnaient à plein.
政府在54孤儿院中为9,312名孤儿提供庇护,全国总共正式开办了362
幼儿园。
Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.
利比里亚另一令人十分关注的情况是普遍存在非法的、私营的孤儿院。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两当地孤儿院之一。
Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.
非政府组织和教会开办了为数不多的几家孤儿院。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本组织还支助该地区的孤儿院和学校租赁土地。
Le Yémen a des foyers pour enfants, y compris des orphelinats, pour la plupart dans les villes.
也门为儿童提供庇护所,其中包括孤儿院和收容所,大多位于城市。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王子岛上的孤儿院改为饭店。
Mme Zniber a dit à la Rapporteuse spéciale que l'orphelinat comptait une centaine d'enfants au moment de la visite.
兹尼贝尔女士告诉特别告员说,在她访问的当儿约有100
儿童住在孤儿院里。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包括教师和辅人员,它还管理两家孤儿院。
À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.
在伯利恒有教堂、两所医院、包括一家产妇医院,和一所孤儿院遭到攻击。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.
诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿院楼下医院的小儿科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。