法语助手
  • 关闭

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2; 编制
manque d'organisation 缺
3, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用,也适用

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理责那些危及早日召开民族和解大的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification化,计的制;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既用于国际组织,也用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物)构造, 结构
~du corps humain 人体构造
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification化,制订,规;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开族和解大会人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处继续协作是必不可少

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织参与是可取而且有益

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)
~du corps humain 人体的
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration;structure;coordination协调,调整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战将与适当的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2
manque d'organisation 缺乏
3, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构, 结构
~du corps humain 人体的构
2组织; 编制
manque d'organisation 缺乏组织
3组织, 机构;

~politique政治组织
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府组织, 民间组织
~internationale国际组织
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国组织[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义组织

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration;structure结构, 构;coordination整,一致性;organiser组织,组成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice组织者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation新组织, 改组;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执战略时还将与适当的民间社会组织合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

显然既适用于国际组织,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲组织

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际组织就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2; 编制
manque d'organisation 缺乏
3, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划的制订,规划;structuration构造;structure结构, 构造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice者;implication牵连,牵扯,连累;gestion;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本在该地区工作的要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员的国际同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区的不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立的区域渔业/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域的参与是可取而且有益的。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

的潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

n. f
1(生物造, 结
~du corps humain 人
2; 编制
manque d'organisation 缺乏
3, 机

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团
O~des Nations Unies联合国[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备 法 语 助手
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification计划化,计划制订,规划;structuration造;structure造;coordination协调,调整,一致性;organiser成;institution建立,设立;entreprise举动;organisatrice者;implication牵连,牵扯,连累;gestion经营,管理;réorganisation, 改;

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将与适当民间社会合作。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际,也适用于国家。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本该地区工作要性。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会人。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

确,《宪章》解决区域冲突方面优先考虑区域

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域必须予以优先考虑。

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

这对作为其他成员国际同样适用。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共与西非办事处继续协作是必不可少

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关人口贩卖。

La résolution priait également les organisations internationales concernées de présenter des rapports sur cette question.

该决议也请有关国际就此问题提交报告。

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教自由庆祝所有宗教节庆。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有区域渔业管理/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新区域渔业管理/安排。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域参与是可取而且有益

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

潜能尚有待完全发挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organisation 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,