Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构定了计划。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代,行政当局会仔细
查临时的组织编
。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体方面,通过其执行
员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
这些
切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细
查临时的
织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事织结构
列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的织结构
非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的织结构
(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的织
载
本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的织
表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的织结构列
附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海和港口总管理局的
织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的织
列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于些关切的第一
,他可以向代表团保证,行政当局会仔细
查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结构图(见件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告件四.A中
有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构表,见件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概
。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之,
了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新员额配置结构和经订正
任务规定将节约
金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细
查临时
组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办
概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司拟议组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期组织系统表列有经订正
结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中组织图列出了人员编制
详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要,收到了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置结构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
这些
切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细
查临时的
织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事织结构
列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的织结构
非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的织结构
(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的织
载
本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的织
表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的织结构列
附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海和港口总管理局的
织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的织
列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制了
。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估新的员额配置结构和经订正的的任
将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的组织编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把组织结构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的组织结构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议组织结构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理结构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估计新的员额配置构和经订正的的任务规定将节约大量资金。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理构全貌见下图。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细查临时的
编制表。
Il compte que l'organigramme sera systématiquement joint aux futurs projets de budget de l'ONUDC.
委员会期望今后将作为一种例行事项把构图列入毒品和犯罪问题办事处的概算。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的架构不够充分、有效。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的构图非常
,
之更加混乱。
À sa demande, un organigramme plus détaillé a été remis au Comité (voir annexe III).
委员会在提出要求之后,收到了一份比较详细的构图(见附件三)。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和构。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的构。
En termes d'organigramme, l'UNOPS fait rapport à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de son Conseil d'administration.
项目厅在报告体制方面,通过其执行委员会向大会报告。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的图载于本报告附件四内。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的图表。
Le projet d'organigramme de la Division des enquêtes figure à l'annexe IV.
调查司的拟议构表,见附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的构列于附件四。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的构。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的系统表列有经订正的
构。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的图列出了人员编制的详细
构。
Les organes directeurs du GIEC et son organigramme sont présentés à l'annexe II.
气候专委会管理构和工作流程图,见附件二。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。