Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,当局会仔细审查临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于些关切的第
个,他可以向代
团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制
。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调队,负责特别调
行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详
结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更
混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结见
件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
件四B节中的组织
列
了人员编制的详细结
。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结列入
件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结全貌见下
。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结列
件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
录中
有人居中心目前的组织结
表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结简
列
件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告件四.A中
有该办事处的组织
表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算件中提供的组织结
非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织本报告
件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
政司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执干事
告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中图列
了人
详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期系统表列有经订正
结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部新运作模式和
结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的图列
了人员
制的详细
。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的系统表列有经订正的
。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的架
够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中织图列
了人员编制
详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期织系统表列有经订正
结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中目前
织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部新运作模式和
织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了的
结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的图列
了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持闻部的
运作模式和
结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。