法语助手
  • 关闭
opérationnel, le

adj.
1. 作战上的, 军事行动的
base opérationnelle 军事

2. 供实战使用的
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有效的, 实用的, 利用的, 操作上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心能是1971年启用的。

4. 投入使用的, 进入运转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作的新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好的运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具操作,有要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们的报告中提出了有用的操作意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱段的业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国家和方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作及现实意义。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作战上的, 行动的
base opérationnelle

2. 可供实战使用的
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有效的, 实用的, 可利用的, 操作上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可能是1971年启用的。

4. 可投入使用的, 可进入运转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作的新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好的运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后可以投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具可操作性,有其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们的报告中提出了有用的操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作上的, 军事行动的
base opérationnelle 军事基地

2. 供实
système d'armes opérationnels 实武器体系

3. 有效的, 实的, 的, 操作上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心能是1971年启的。

4. 投入的, 进入运转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作的新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该投入

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮为一体,有很好的运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后投入

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的体措施,进一步降低核武器系统的备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了这些“目标”操作性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便国家委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们的报告中提出了有的操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是必须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何决议与决定有操作性及现实意义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作战上的, 军事行动的
base opérationnelle 军事基地

2. 可供战使用的
système d'armes opérationnels 战武器体系

3. 有效的, 用的, 可利用的, 操作上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可能是1971年启用的。

4. 可投入使用的, 可进入运转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作的新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. ,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好的运作

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月可以投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已在他们的报告中提出了有用的操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是必须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国和地方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现意义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 战上的, 军事行动的
base opérationnelle 军事基地

2. 可供实战使用的
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有效的, 实用的, 可利用的, 操上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可是1971年启用的。

4. 可投入使用的, 可进入转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快够独立有效工的新雇员

5. recherche opérationnelle 筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为体,具有很好的经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物输有套的流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院个月后可以投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进步降低核武器系统的战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

使这些“目标”更具可操性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们的报告中提出有用的操性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是必须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操性及现实意义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作战上的, 军事行动的
base opérationnelle 军事基地

2. 可供实战使用的
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有效的, 实用的, 可利用的, 操作上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可能是1971年启用的。

4. 可投入使用的, 可进入运转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作的新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

设计、电摄影、礼为一体,有很好的运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后可投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更可操作性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助便使国家委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们的报告中提出了有用的操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是必须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更有操作性及现实意义。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作战事行动
base opérationnelle 事基地

2. 可供实战使用
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有效, 实用, 可利用, 操作, 管理
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可能是1971年启用

4. 可投入使用, 可进入运转
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有效工作新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司太空舱虽然未就绪,但2015年应该可以投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱货物运输有了一整套操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建医院一个月后可以投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们报告中提出了有用操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作战上, 军事行动
base opérationnelle 军事基地

2. 可供实战使用
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有, 实用, 可利用, 操作上, 管理上
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可能是1971年启用

4. 可投入使用, 可进入运转
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快能够独立有工作新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱货物运输有了一整套操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建医院一个月后可以投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正能够运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们报告中提出了有用操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信最低业务安全标准是必须强制遵守

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,
opérationnel, le

adj.
1. 作战上的, 军事行动的
base opérationnelle 军事基地

2. 可供实战使用的
système d'armes opérationnels 实战武器体系

3. 有效的, 实用的, 可利用的, 操作上的, 管理上的
Ce centre commercial devait être opérationnel en 1971. 这个商业中心可是1971年启用的。

4. 可投入使用的, 可进入运转的
nouvel employé qui devient vite opérationnel 很快立有效工作的新雇员

5. recherche opérationnelle 运筹学



常见用法
Après son stage elle sera opérationnelle. 实习后,她就会操作了。
La nouvelle usine sera opérationnelle en mai. 新工厂五月份可以启动。

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还运作。

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用

La société conçoit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以设计、电摄影、礼品、皮具为一体,具有很好的运作经验

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的医院一个月后可以投入使用

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

热枕欢迎新老客户来电来业务!

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。

Il va s'agir de préciser ces critères pour les rendre plus opérationnels.

为了使这些“目标”更具可操作性,有必要将其细化。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,还需要联合国系统增加援助以便使国家委员会真正运作。

Dans leur rapport, ils nous ont fait des commentaires utiles et opérationnels.

布利克斯先生和巴尔迪先生已经在他们的报告中提出了有用的操作性意见。

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

项目提案的目的,包括提高认知和实际行动两个方面。

La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.

塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和实际保护已得到加强。

Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.

业务人员的培训非常重要。

Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.

有关居住安全和通信的最低业务安全标准是必须强制遵守的。

Les coûts opérationnels ont été couverts par le Gouvernement des États-Unis, auquel nous sommes reconnaissants.

美国政府承担了活动费用,我们对此表示感激。

Ce sous-programme associera des activités normatives et opérationnelles aux niveaux régional, national et local.

这一次级方案将合并在区级、国家和地方各级的规范活动和业务活动。

L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.

在总统一级所达成的谅解似乎并未延续到执行阶段。

Nous devrions chercher des moyens de les rendre plus opérationnelles et plus pertinentes.

我们应该研究如何使决议与决定更具有操作性及现实意义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opérationnel 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule,