Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国际非政府织的三辆汽车在阿贝歇湾(南达尔富尔)被盗。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国际非政府织的三辆汽车在阿贝歇湾(南达尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆国际非政府织的车辆在朱
(西达尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个国际非政府织将30名工作人
从Al Daien(南达尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛的全国工作队,由有关政府部门和在这个领域工作的非政府
织和国际非政府
织的代表
成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一人
强行进入位于阿贝歇湾的国际非政府
织营区,殴打几名该
织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,人
袭击了位于盖雷伊达(西达尔富尔)的两个国际非政府
织营地,并野蛮攻击和强奸了两名国际非政府
织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名人
在Ardemata附近(朱
镇内)劫走了一辆国际非政府
织的汽车,并绑架了车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾国际非政府织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际非政府织的工作人
继续受到
团伙的骚扰,
民兵和政府军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际非政府织在埃尔杰
(西达尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国际非政府
织代表机构的成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际非政府织和非政府
织的71名人
迁移到尼亚拉,因为前一天晚国际非政府
织在盖雷伊达的两个大院内的工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国际非政府织救护车及其政府护送警车在Khorbomba附近(西达尔富尔)遭到伏击,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉的国际非政府
织营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构的五名工作人
,以及非盟特派团和非政府
织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹部队士兵和
民兵在
直升机支援下攻击了Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于国际非政府
织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际非政府织的汽车在Azerni(西达尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的
人
在Muhajariya(南达尔富尔)附近持枪盗劫了三辆国际非政府
织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于个国际非政府
织的三辆汽车在阿贝歇湾(南
尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆国际非政府织的车辆在朱奈
(西
尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个国际非政府织将30名工作人
从Al Daien(南
尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有
个包含广泛的全国工作队,由有关政府部门和在这个领域工作的非政府
织和国际非政府
织的代表
成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,装人
强行进入位于阿贝歇湾的国际非政府
织营区,殴打几名该
织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,装人
袭击了位于盖雷伊
(西
尔富尔)的两个国际非政府
织营地,并野蛮攻击和强奸了两名国际非政府
织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名装人
在Ardemata附近(朱奈
镇内)劫走了
辆国际非政府
织的汽车,并绑架了车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾国际非政府织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际非政府织的工作人
继续受到
装团伙的骚扰,
装民兵和政府军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际非政府织在埃尔杰奈
(西
尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国际非政府
织代表机构的成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际非政府织和非政府
织的71名人
迁移到尼亚拉,因为前
天晚国际非政府
织在盖雷伊
的两个大院内的工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,辆国际非政府
织救护车及其政府护送警车在Khorbomba附近(西
尔富尔)遭到伏击,
名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉的国际非政府
织营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构的五名工作人
,以及非盟特派团和非政府
织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹装部队士兵和
装民兵在
装直升机支援下攻击了Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于国际非政府
织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,辆国际非政府
织的汽车在Azerni(西
尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的
装人
在Muhajariya(南
尔富尔)附近持枪盗劫了三辆国际非政府
织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属一个国际非
织的三辆汽车在
贝歇湾(南达尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆国际非
织的车辆在朱奈纳(西达尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由地区局势仍然紧张,三个国际非
织将30名工作人
从Al Daien(南达尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛的全国工作队,由有关
部门和在这个领域工作的非
织和国际非
织的代表
成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一武装人
强行进入
贝歇湾的国际非
织营区,殴打几名该
织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭击了
盖雷伊达(西达尔富尔)的两个国际非
织营地,并野蛮攻击和强奸了两名国际非
织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名武装人在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走了一辆国际非
织的汽车,并绑架了车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,贝歇湾国际非
织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际非织的工作人
继续受到武装团伙的骚扰,武装民兵和
军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际非织在埃尔杰奈纳(西达尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国际非
织代表机构的成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际非织和非
织的71名人
迁移到尼亚拉,因为前一天晚国际非
织在盖雷伊达的两个大院内的工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国际非织救护车及其
护送警车在Khorbomba附近(西达尔富尔)遭到伏击,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了
尼亚拉的国际非
织营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构的五名工作人
,以及非盟特派团和非
织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援下攻击了Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属国际非
织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际非织的汽车在Azerni(西达尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的武装人
在Muhajariya(南达尔富尔)附近持枪盗劫了三辆国际非
织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国际非政府组辆汽车在阿贝歇湾(南
尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生两起事件中,有两辆国际非政府组
车辆在朱奈纳(西
尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,个国际非政府组
将30名工作人
从Al Daien(南
尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛
全国工作队,由有关政府部门和在这个领域工作
非政府组
和国际非政府组
代表组成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一组武装人强行进入位于阿贝歇湾
国际非政府组
营区,殴打几名该组
工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭击了位于盖雷伊
(西
尔富尔)
两个国际非政府组
营地,并野蛮攻击和强奸了两名国际非政府组
工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,名武装人
在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走了一辆国际非政府组
汽车,并绑架了车内
两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾国际非政府组大院内
车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际非政府组工作人
继续受到武装团伙
骚扰,武装民兵和政府军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际非政府组在埃尔杰奈纳(西
尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属
个国际非政府组
代表机构
成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团
资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际非政府组和非政府组
71名人
迁移到尼亚拉,因为前一天晚国际非政府组
在盖雷伊
两个大院内
工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国际非政府组救护车及其政府护送警车在Khorbomba附近(西
尔富尔)遭到伏击,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉
国际非政府组
营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构
五名工作人
,以及非盟特派团和非政府组
几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援下攻击了Birmaza地区若干村庄,杀死至少
名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于国际非政府组
四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际非政府组汽车在Azerni(西
尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼
武装人
在Muhajariya(南
尔富尔)附近持枪盗劫了
辆国际非政府组
汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国际组织
三辆汽车在阿贝歇湾(南达
)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生两起事件中,有两辆国际
组织
车辆在朱奈纳(西达
)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个国际组织将30名工作人
从Al Daien(南达
)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛
全国工作队,由有关
部门和在这个领域工作
组织和国际
组织
代表组成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一组武装人强行进入位于阿贝歇湾
国际
组织营区,殴打几名该组织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭击了位于盖雷伊达(西达
)
两个国际
组织营地,并野蛮攻击和强奸了两名国际
组织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名武装人在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走了一辆国际
组织
汽车,并绑架了车内
两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾国际组织大院内
车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际组织
工作人
继续受到武装团伙
骚扰,武装民兵和
军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际组织在埃
杰奈纳(西达
)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国际
组织代表机构
成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团
资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际组织和
组织
71名人
迁移到尼亚拉,因为前一天晚国际
组织在盖雷伊达
两个大院内
工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国际组织救护车及其
护送警车在Khorbomba附近(西达
)遭到伏击,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉
国际
组织营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构
五名工作人
,以及
盟特派团和
组织
几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援下攻击了Birmaza地区若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于国际
组织
四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际组织
汽车在Azerni(西达
)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼
武装人
在Muhajariya(南达
)附近持枪盗劫了三辆国际
组织
汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于个
际非政府组织的三辆汽车在阿贝歇湾(南达尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆际非政府组织的车辆在朱奈纳(西达尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个际非政府组织将30名工作人
从Al Daien(南达尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在调委
会之
,有
个包含广泛的
工作队,由有关政府部门和在这个领域工作的非政府组织和
际非政府组织的代表组成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,组武装人
强行进入位于阿贝歇湾的
际非政府组织营区,殴打几名该组织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭击了位于盖雷伊达(西达尔富尔)的两个
际非政府组织营地,并野蛮攻击和强奸了两名
际非政府组织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名武装人在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走了
辆
际非政府组织的汽车,并绑架了车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾际非政府组织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
际非政府组织的工作人
继续受到武装团伙的骚扰,武装民兵和政府军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合和
际非政府组织在埃尔杰奈纳(西达尔富尔)地区安
使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年联是欧洲委
会
属三个
际非政府组织代表机构的成
,拥有参加
体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,际非政府组织和非政府组织的71名人
迁移到尼亚拉,因为前
天晚
际非政府组织在盖雷伊达的两个大院内的工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,辆
际非政府组织救护车及其政府护送警车在Khorbomba附近(西达尔富尔)遭到伏击,
名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉的
际非政府组织营地,并逮捕了20人,其中包括联合
机构的五名工作人
,以及非盟特派团和非政府组织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援攻击了Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于
际非政府组织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,辆
际非政府组织的汽车在Azerni(西达尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的武装人
在Muhajariya(南达尔富尔)附近持枪盗劫了三辆
际非政府组织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国际非府组织的三辆汽车在阿贝歇湾(
尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆国际非府组织的车辆在朱奈纳(西
尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个国际非府组织将30名工作人
Al Daien(
尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛的全国工作队,由有
府部门和在这个领域工作的非
府组织和国际非
府组织的代表组成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一组武装人强行进入位于阿贝歇湾的国际非
府组织营区,殴打几名该组织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭击了位于盖雷伊
(西
尔富尔)的两个国际非
府组织营地,并野蛮攻击和强奸了两名国际非
府组织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名武装人在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走了一辆国际非
府组织的汽车,并绑架了车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾国际非府组织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际非府组织的工作人
继续受到武装团伙的骚扰,武装民兵和
府军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际非府组织在埃尔杰奈纳(西
尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国际非
府组织代表机构的成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际非府组织和非
府组织的71名人
迁移到尼亚拉,因为前一天晚国际非
府组织在盖雷伊
的两个大院内的工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国际非府组织救护车及其
府护送警车在Khorbomba附近(西
尔富尔)遭到伏击,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉的国际非
府组织营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构的五名工作人
,以及非盟特派团和非
府组织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援下攻击了Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于国际非府组织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际非府组织的汽车在Azerni(西
尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的武装人
在Muhajariya(
尔富尔)附近持枪盗劫了三辆国际非
府组织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国际非政府组织的三辆汽车在湾(南达尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆国际非政府组织的车辆在朱奈纳(西达尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个国际非政府组织将30名工作人从Al Daien(南达尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛的全国工作队,由有关政府部门和在这个领域工作的非政府组织和国际非政府组织的代表组成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一组武装人强行进入
于
湾的国际非政府组织营区,殴打几名该组织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭
于盖雷伊达(西达尔富尔)的两个国际非政府组织营地,并野蛮攻
和强奸
两名国际非政府组织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名武装人在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走
一辆国际非政府组织的汽车,并绑架
车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,湾国际非政府组织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国际非政府组织的工作人继续受到武装团伙的骚扰,武装民兵和政府军也妨碍
人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国际非政府组织在埃尔杰奈纳(西达尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国际非政府组织代表机构的成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国际非政府组织和非政府组织的71名人迁移到尼亚拉,因为前一天晚国际非政府组织在盖雷伊达的两个大院内的工作人
遭到袭
、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国际非政府组织救护车及其政府护送警车在Khorbomba附近(西达尔富尔)遭到伏,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭
于尼亚拉的国际非政府组织营地,并逮捕
20人,其中包括联合国机构的五名工作人
,以及非盟特派团和非政府组织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援下攻Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁
属于国际非政府组织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国际非政府组织的汽车在Azerni(西达尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的武装人在Muhajariya(南达尔富尔)附近持枪盗劫
三辆国际非政府组织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 7 décembre, trois véhicules appartenant à une OING ont été volés à Khor Abéché (Darfour-Sud).
7日,属于一个国府组织的三辆汽车在阿贝歇湾(南达尔富尔)被盗。
Deux véhicules appartenant à une OING ont été volés à El Geneina (Darfour-Ouest) au cours d'incidents distincts, les 13 et 14 décembre, respectivement.
在分别于12月13日和14日发生的两起事件中,有两辆国府组织的车辆在朱奈纳(西达尔富尔)被盗。
Le 9 décembre, trois OING ont transféré temporairement 30 membres de leur personnel d'Al Daien (Darfour-Sud) à Nyala en raison des tensions dans la région.
9日,由于地区局势仍然紧张,三个国府组织将30名工作人
从Al Daien(南达尔富尔)临时迁移到尼亚拉。
En relève une équipe spéciale nationale à large participation composée de hauts fonctionnaires des instances gouvernementales concernées et de représentants d'ONG et d'OING actives dans ce domaine.
在全国协调委会之下,有一个包含广泛的全国工作队,由有关
府部门和在这个领域工作的
府组织和国
府组织的代表组成。
Ainsi, le 7 décembre, un groupe armé est entré par la force dans le complexe d'une OING à Khor Abéché, attaquant physiquement plusieurs membres de son personnel.
7日,一组武装人强行进入位于阿贝歇湾的国
府组织营区,殴打几名该组织工作人
。
Le 18 décembre, des hommes armés ont attaqué les locaux de deux OING à Gereida (Darfour-Ouest) et roué de coups et violé deux membres du personnel de l'organisation.
18日,武装人袭击了位于盖雷伊达(西达尔富尔)的两个国
府组织营地,并野蛮攻击和强奸了两名国
府组织工作人
。
Le 12 décembre, trois hommes armés ont détourné un véhicule appartenant à une OING près d'Ardemata (dans la ville de Geneina) et ont enlevé les deux employés qui s'y trouvaient.
12日,三名武装人在Ardemata附近(朱奈纳镇内)劫走了一辆国
府组织的汽车,并绑架了车内的两名工作人
。
Le lendemain du vol de véhicules survenu le 7 décembre dans les locaux d'une OING à Khor Abeche, 11 membres du personnel de cette organisation ont été transférés à Nyala.
7日,阿贝歇湾国府组织大院内的车辆被窃,翌日11名工作人
迁移到尼亚拉。
Les groupes armés ont continué à s'en prendre au personnel des OING, tandis que les milices armées et les forces gouvernementales entravaient, de leur côté, la livraison de l'aide humanitaire.
国府组织的工作人
继续受到武装团伙的骚扰,武装民兵和
府军也妨碍了人道主义援助工作。
En décembre, deux routes seulement ont été déclarées suffisamment sûres pour le transfert du personnel des Nations Unies et des OING dans et autour de la zone de El Geneina (Darfour-Ouest).
只有两条公路获认证可供联合国和国府组织在埃尔杰奈纳(西达尔富尔)地区安全使用。
La FIAPA dispose du statut participatif et est membre des trois instances de représentation des organisations internationales non gouvernementales (OING) au Conseil : la Conférence plénière, la Commission de liaison et le Bureau.
老年协联是欧洲委会下属三个国
府组织代表机构的成
,拥有参加全体会议、联络委
会和主席团的资格。
Le 19 décembre, 71 membres d'OING et d'organisations non gouvernementales (ONG) ont été transférés à Nyala après l'attaque, la veille, de deux locaux d'OING à Gereida suivie de vols et de violences sur le personnel.
19日,国府组织和
府组织的71名人
迁移到尼亚拉,因为前一天晚国
府组织在盖雷伊达的两个大院内的工作人
遭到袭击、偷窃和骚扰。
Le 18 décembre, l'ambulance d'une OING et le véhicule de la police gouvernementale qui l'escortait sont tombés dans une embuscade près de Khorbomba (Darfour-Ouest) et une infirmière a été blessée d'une balle dans la jambe.
18日,一辆国府组织救护车及其
府护送警车在Khorbomba附近(西达尔富尔)遭到伏击,一名在职护士腿部中弹。
Ainsi, le 19 janvier, des officiers de police et des responsables de la sécurité ont pénétré dans les locaux d'une OING à Nyala et arrêté 20 personnes, dont 5 membres du personnel d'agences des Nations Unies et un certain nombre d'agents de la MUAS et d'ONG.
19日,地方警察和安保人袭击了位于尼亚拉的国
府组织营地,并逮捕了20人,其中包括联合国机构的五名工作人
,以及
盟特派团和
府组织的几名工作人
。
Le 15 novembre, des soldats des Forces armées soudanaises et des milices armées, appuyés par des hélicoptères de combat, ont attaqué plusieurs villages dans la zone de Birmaza, tuant au moins trois civils, incendiant des dizaines de maisons et détruisant quatre hangars d'une organisation internationale non gouvernementale (OING).
15日,苏丹武装部队士兵和武装民兵在武装直升机支援下攻击了Birmaza地区的若干村庄,杀死至少三名平民,焚烧几十栋房屋,并摧毁了属于国府组织的四个塑料大棚。
Le 9 décembre, un véhicule appartenant à une OING a été saisi sous la menace des armes près d'Azerni (Darfour-Ouest), tandis que le 11 décembre, trois véhicules appartenant également à des OING étaient dérobés près de Muhajariya (Darfour-Sud) par des hommes armés à dos de chameau.
9日,一辆国府组织的汽车在Azerni(西达尔富尔)附近被持枪劫持,12月11日,几名骑骆驼的武装人
在Muhajariya(南达尔富尔)附近持枪盗劫了三辆国
府组织的汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。