La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口的营
状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营不良现象很普遍,被认为是一个全
问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母亲患有营不良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和营是政府的优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营政策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母亲,
生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展实现营
目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受的营情况对该
的发展努力构成一项严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营状况仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础的品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮食和营保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案的营
组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价
。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营不良现象很普遍,被认为是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得营
支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母患有营
不良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和营是政府的优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母一项营
政策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母
,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展中国家实现营目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接的营
情况对该国的发展努力构成一项严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营状况仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础的品种将必然
限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮食和营保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中的营组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就而言是很诱人
。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
不良现象很普遍,被认为是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%母亲患有
不良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和是政府
优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项政策
保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏母亲,国家生殖健康方案提供一些补充
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研具有
助
展中国家实现
目标
潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受情况对该国
展努力构成一项严重
挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是状况仍然很差
一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以为基础
品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确公共分配制度保证穷人
粮食和
保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳
保障是充足
母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营不良现象很普遍,被认为是一个全国问
。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
35
孤儿正得到营
支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母有营
不良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和营是政府的优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母受到一项营
政策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母
,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展中国家实现营目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受的营情况对该国的发展努力构成一项严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营状况仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础的品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮食和营保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中的营组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人
。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中营
状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营不良现象很普遍,被认为是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%母亲患有营
不良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮安全和营
是政府
优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营政策
保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业具有协助
展中国家实现营
目标
潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受营
情况对该国
展努力构成一项严重
挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营状况仍然很差
一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础
品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确公共分配制度保证穷人
粮
和营
保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中营
组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营
保障是充足
母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营良现象很普遍,被认为是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母亲患有营良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和营是政府的优先事
。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
,婴儿和哺乳母亲受到一
营
政策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由可见,农业研发具有协助发展中国家实现营
目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受的营情
对该国的发展努力构成一
严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础的品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮食和营保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中的营组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营不良现象很普遍,
是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母亲患有营不良和贫
。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
安全和营
是政府的优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营政策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展中国家实现营目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受的营情况对该国的发展努力构成一项严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营状况仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营基础的品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的和营
保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中的营组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言
很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营状况
断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营现象很普遍,被认为
一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母亲患有营和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮食安全和营的优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展中国家实现营目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受的营情况对该国的发展努力构成一项严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法营
状况仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础的品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮食和营保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在作出努力以便使这个方案中的营组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障
充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营而言是很诱人的。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
绿色无污染,营价值极高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中的营状况不断恶化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
营不良现象很普遍,被认为是一个全国问题。
Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35万孤儿正得到营支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
约有70%的母亲患有营不良和贫血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
粮安全和营
是政府的优先事项。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营政策的保护。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏营的母亲,国家生殖健康方案提供一些补充营
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
营缺乏症和传染性疾病都大量减少。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研有协助
展中国家实现营
目标的潜力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营监测股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
这种令人无法接受的营情况对该国的
展努力构成一项严重的挑战。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
这种做法是营状况仍然很差的一个原因。
La diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以营为基础的品种将必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮和营
保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
药品、教育和营供应品都明显增长。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
还正在出努力以便使这个方案中的营
组成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿的一种最佳营保障是充足的母乳喂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。