法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 培, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂食, 喂; 供给食物; 供给料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 赡活:
nourrir sa famille
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 声音浑厚洪亮
nourrisson style 文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营
Le soja nourrit bien. 大豆有营



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir有,裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地这条小狗,但是她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常这个流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培养, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培养孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂食, 喂养; 供给食物; 供给养料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲养动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 赡养, 抚养; 养活:
nourrir sa famille 养家
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 声音浑厚洪亮
nourrisson style 有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营养:
Le soja nourrit bien. 大豆富有营养。



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取养料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营养呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir富有,富足,富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂养她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地喂养这条小狗,但是她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

哺养垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常这个流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培养, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培养孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]
3. 奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 食, 养; 供给食物; 供给养料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙小孩
nourrir des animaux 饲养动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 赡养, 抚养; 养活:
nourrir sa famille 养家
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 使声音浑厚洪亮
nourrisson style 使文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿项计划



v. i.
有营养:
Le soja nourrit bien. 大豆富有营养。



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取养料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备项计划
il faut te nourrir !你要吸收营养呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir使富有,使富足,使富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre定会好好地这条小狗,但是不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

哺养垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

养育我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水料连续七年国销量第

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常这个流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培养, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培养孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂食, 喂养; 供给食物; 供给养料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲养动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 赡养, 抚养; 养活:
nourrir sa famille 养家
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 使声音浑厚洪亮
nourrisson style 使文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿项计划



v. i.
有营养:
Le soja nourrit bien. 大豆富有营养。



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取养料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备项计划
il faut te nourrir !你要吸收营养呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir使富有,使富足,使富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂养她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她定会好好地喂养这条小狗,但她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

种摄食仔,虫,苗且食量很大的

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作从外在的影像吸取灵感抑或影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

哺养垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常这个流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培养, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培养孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂食, 喂养; 供给食物; 供给养料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲养动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 赡养, 抚养; 养活:
nourrir sa famille 养家
avoir trois personnes à nourrir 要负担


6. 助长; ; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 使声音浑厚洪亮
nourrisson style 使文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营养:
Le soja nourrit bien. 大豆富有营养。



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取养料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营养呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir;éduquer教育;enrichir使富有,使富足,使富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

母乳喂养她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地喂养这条小狗,但是她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

哺养垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培养, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培养孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂, 喂养; 供给物; 供给养料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲养动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都的地区


5. 赡养, 抚养; 养活:
nourrir sa famille 养家
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 使声音浑厚洪亮
nourrisson style 使文笔有力


7. 有, 有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营养:
Le soja nourrit bien. 大豆富有营养。



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进; 吸取养料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营养呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 物;养料;精

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir使富有,使富足,使富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂养她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地喂养这条小狗,但是她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄仔鱼,虫,鱼苗且很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

哺养垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常这个流浪汉

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂食, 喂; 供给食物; 供给料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 活:
nourrir sa famille
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 声音浑厚洪亮
nourrisson style 文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营
Le soja nourrit bien. 大豆有营



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir有,裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地这条小狗,但是她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常这个流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂, 喂; 供; 供料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都地区


5. 赡, 抚活:
nourrir sa famille
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增强:
Le bois nourrit le feu. 木柴维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 使声音浑厚洪亮
nourrisson style 使文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营
Le soja nourrit bien. 大豆富有营



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进; 吸取料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 料;精神

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter;cultiver耕种,耕耘;soigner治疗;loger居住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir使富有,使富足,使富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说一定会好好地这条小狗,但是不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄仔鱼,虫,鱼苗且很大鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒,是农夫小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

垂柳和高大白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

我们照顾我们,在将来事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边居民们关系很好,还经常这个流浪汉

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们口袋里掏钱来喂饱他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,

v. t.
1. 培养, 培育:
nourrir les enfants dans la haine du vice 培养孩子嫉恶如仇
être nourri de sentiment généreux 受到高尚情操的培育


2. [古]产生
3. 喂奶:

nourrir un enfant 奶孩子

4. 喂食, 喂养; 供给食物; 供给养料:
nourrir un enfant la cuiller 用匙喂小孩
nourrir des animaux 饲养动物
Cette pension loge et nourrit dix personnes. 这家包饭公寓供十人膳宿。
les régions qui nourrissent la capitale [引]供应首都食粮的地区


5. 赡养, 抚养; 养活:
nourrir sa famille 养家
avoir trois personnes à nourrir 要负担三个人


6. 助长; 维持; 增
Le bois nourrit le feu. 维持燃烧
Le fourrage sec nourrissait l'incendie. 干草助长火灾火势
nourrir les sons 使声音浑厚洪亮
nourrisson style 使文笔有力


7. 怀有, 抱有; 蕴藏, 孕育:
nourrir l'espoir 抱着希望
nourrir des doutes sur qch 对某事有怀疑
ne devoir nourrir aucune illusion l'égard de qn 对某人决不能存有任何幻想


8. 筹划, 筹备:
nourrir un projet 酝酿一项计划



v. i.
有营养:
Le soja nourrit bien. 大豆富有营养。



se nourrir v. pr.
1. 吃, 进食; 吸取养料:
se nourrir de légumes 吃蔬
bien se nourrir 吃得好


2. [转]沉浸; 充满:
se nourrir de rêves 沉浸于梦想中


常见用法
nourrir un espoir/un projet抱着希望/筹备一项计划
il faut te nourrir !你要吸收营养呀!
se nourrir de吃……

法 语助 手
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

近义词:
alimenter,  bercer,  caresser,  choyer,  concevoir,  cultiver,  entretenir,  donner à manger,  embecquer,  engaver,  gaver,  gorger,  ravitailler,  sustenter,  combiner,  échafauder,  ourdir,  tramer,  repaître,  élever

se nourrir: manger,  s'alimenter,  consommer,  se restaurer,  se sustenter,  s'abreuver,  se repaître,  vivre,  restaurer,  abreuver,  alimenter,  sustenter,  

反义词:
affamer,  faire jeûner,  priver,  sevrer,  arrêter,  assécher,  atténuer,  écourter,  éteindre,  juguler,  stopper,  abandonner,  délaisser,  affamé,  chasser,  écarter,  privé
联想词
alimenter给食;cultiver耕种,耕耘;soigner;loger住,住宿,借宿;entretenir维持,保持;éduquer教育;enrichir使富有,使富足,使富裕;développer打开,展开;élever举起,竖起;survivre比 ...活得长;dévorer吃,吞食;

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草兔子。

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

这个女人母乳喂养她的小孩。

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍是精神食粮。

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre说她一定会好好地喂养这条小狗,但是她不会出钱买下它。

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量很大的鱼。

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

这一对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情。

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

为什么狼要吃小羊? --因为他们也要东西

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。在他们家。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

哺养垂柳和高大的白杨。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们照顾我们,在将来的事业上引导我们。

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要负担

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货店店主不仅与湖边民们的关系很好,还经常这个流浪汉食物

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭公寓供十人膳宿。

Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.

我们不应当从他们的口袋里掏钱来喂饱的他们。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrir 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir, nourrir le cœur pour calmer l'esprit, nourrir le foie, nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle, nourrir le foie et les reins,