法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机Kawda机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表要求制止发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括努巴的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报努巴山、加扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别努巴山和加扎勒河省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有位代表要求制止发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24,苏丹政府宣布,它将于5月25起停止在该国南部努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:努巴山、青尼罗省南部东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努巴的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山加扎勒省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒、东赤道莱克斯各省的学校,正在建筑水线点厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊马拉卡勒列为优先的、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


calcédonieux, calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大

词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,416,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表要求制止发展名迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

524,苏丹政府宣布,它将于525停止在该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主援助送达是主要问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努巴的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和油田附的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

几个的军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安饮用水的渠道,减少努巴山区由资源的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表要求制止发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部尼罗河和阿卜耶冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日停止在该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努巴的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


Calcinus, calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

民的苦难也被提到是个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努山区建设和平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努山区由资源引起的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,家运载救济品飞往努山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,位代表要求制止发展名义迫使努离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努山区实现停火而得在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让道主义援助送达是主要问题:努山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努山、加扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努山和加扎勒河省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努山区、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努山脉、达马津、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,

用户正在搜索


calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有位代表要求制止发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:努巴山、青尼省南部东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努巴的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山青尼省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山加扎勒省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼、加扎勒、东赤道莱克斯各省的学校,正在建筑水线点厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊马拉卡勒列为优先的、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民的苦难也被提到是一个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取用水的渠道,减少努巴山区由资源引起的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表要求制止发展名义迫使努巴人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于努巴山区实现停火而得在盛的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和努巴山进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在努巴的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在努巴山、加扎勒省和田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团的军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

人民的苦难也被提到是一个主要的关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹区建设和平的力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续力,增加获取安全饮用水的渠道,减少区由资源引起的冲突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往的飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表要求制止发展名义迫使人脱离其土地的行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解南部兰尼罗河和阿卜耶伊冲突的基础。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

据报由于区实现停火而得在盛产石油的尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关的活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤的该州西部地区仍不安全,引起人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日起停止在该国南部和进行的空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土的其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持的主要活动包括在的初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

据报在、加扎勒省和油田附近的Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《脉停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月的军事活动,特别在和加扎勒河省西部的军事活动已使数万计的平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省的学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在区、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区的排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续力,重点开通脉、达马津、朱、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先的一、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,
n.f.
1. 原北非土著步兵团军乐
2. 阿拉伯大型声乐或器乐作品
3. 〈俗〉婚礼;盛宴
faire la nouba大吃大喝

近义词:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反义词:
collation
联想词
médina伊斯兰教徒区;souk市场;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民苦难也被提到是一个主要关切事项。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平努力。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外还继续努力,增加获取安全饮用水渠道,减少努巴山区由资源引突。

Le 16 avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具体地说,4月16日,一家运载救济品飞往努巴山飞机在Kawda简易机场遭轰炸。

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,还有一位代表要求制止发展名义迫使努巴人脱离其土地行动。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'État du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

这些原则是解决努巴山脉南部兰尼罗河和阿卜耶伊

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entraînant ainsi une intensification d'activités guerrières.

由于努巴山区实现停火而得在盛产石油尤尼蒂州重新部署军队,与战争有关活动因此而加剧。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'État, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科尔多凡州努巴山脉部分地区大致保持稳定,但与南达尔富尔接壤该州西部地区仍不安全,引人们关切。

Le 24 mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25 mai.

5月24日,苏丹政府宣布,它将于5月25日停止在该国南部和努巴山进行空中袭击。

À l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除这两个地区外,苏丹广阔领土其余部分仍然被边缘化和忽视,包括达尔富尔及科尔多凡、努巴山区苏丹东部和南部等其他地区。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur : les monts Nouba, la partie méridionale de l'État du Nil bleu et l'Équatoria Est restent inaccessibles.

不让人道主义援助送达是主要问题:努巴山、青尼罗省南部和东赤道省仍然不能获得人道主义援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

联合国排雷行动处通过项目厅在鲁巴山开始进行评估和排雷行动,儿童基金会开展了雷险教育。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contrôlées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制区由儿童基金会支持主要活动包括在努巴初级保健干预。

On signale d'intenses combats entraînant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'État d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

在努巴山、加扎勒省和油田附近Unity州发生激烈战斗,造成平民大批流动。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我们认为可借镜类似停火经验,特别是在执行苏丹《努巴山脉停火协定》或任何其他有关情势方面经验。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'État du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具体地说,特别在努巴山和青尼罗省,平民仍然遭受轰炸,严重妨碍人道主义援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entraîné le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近几个月军事活动,特别在努巴山和加扎勒河省西部军事活动已使数万计平民流离失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼罗、加扎勒河、东赤道和莱克斯各省学校,正在建筑水线点和厕所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed Damazin et au Darfour.

联苏特派团排雷行动小组加强了在努巴山区、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊、马拉卡尔、艾德达马辛和达尔富尔等地区排雷行动。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

联苏特派团地雷行动小组继续努力,重点开通努巴山脉、达马津、朱巴、伦拜克、瓦乌、耶伊和马拉卡勒列为优先一、二级公路。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nouba 的法语例句

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


nou, nouadhibou, nouage, nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer,