法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 打扫, 清除, 清理
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房使用、管理和维修服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面工作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房营、管理和维修有关服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动者怀孕以后,便找理由将她们辞退,或者让她们从事对胎儿有影响工作,如抬重物或进付出很大气力清洁工作,甚至对她们进精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括清理残块、额外人员费用、利用设施作为收容所造成损失、额外公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感气氛中,伊拉克人日益期待着他们国家和省级政府带来复兴奖励:就业、干净饮水和街道、可靠电力供应、更好学校和充分保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件活动来为加沙失业穷工人提供短期就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元项目,而这些项目在西岸和加沙260个方创造了70余万个工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房地使和维修服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面工作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地经营、和维修有关服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动者怀孕以后,便找由将她们辞退,或者让她们从事对胎儿有影响工作,如抬重物或进行需要付出很大气力清洁工作,甚至对她们进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备损失占51%,间损失占49%,后者包括残块、额外人员费、利设施作为收容所造成损失、额外公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感气氛中,伊拉克人日益期待着他们国家和省级政府带来复兴奖励:就业、干净饮水和街道、可靠电力供应、更好学校和充分保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件活动来为加沙失业穷工人提供短期就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元项目,而这些项目在西岸和加沙260个地方创造了70余万个工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房地使用、和维修服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面工作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地经营、和维修有关服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动者怀孕以后,便找由将她们辞退,或者让她们从事对胎儿有影响工作,如抬重物或进行需要付出很大气力清洁工作,甚至对她们进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括残块、额外人员费用、利用设施作为收容所损失、额外公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感气氛中,伊拉克人日益期待着他们国家和省级政府带来复兴奖励:就业、干净饮水和街道、可靠电力供应、更好学校和充分保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件活动来为加沙失业穷工人提供短期就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元项目,而这些项目在西岸和加沙260个地方创了70余万个工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清理
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房地使用、管理和维修的服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面的工作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地的经营、管理和维修有关的服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关的工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

者怀孕以后,便找理由将她辞退,或者让她从事对胎儿有影响的工作,如抬重物或进行需要付出很大气力的清洁工作,甚至对她进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备的直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括清理残块、额外的人员费用、利用设施作为收容所造成的损失、额外的公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

改善安全和增强民族责任感的气氛中,伊拉克人日益期待着他的国家和省级政府带来复兴的奖励:就业、干净饮水和街道、可靠的电力供应、更好的学校和充分的保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署的援巴方案另外再花200万美元,通过旨清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件的活来为加沙失业的穷工人提供短期的就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元的项目,而这些项目西岸和加沙的260个地方创造了70余万个工作日。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打, 清除, 清理
nettoiement des rues街道
service du nettoiement 清洁管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房地使用、管理和维修的服务,例如清除冰、处置废物以及提供水和能源方面的工作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地的经营、管理和维修有关的服务,例如清洁、冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关的工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动者怀孕以后,便找理由将她们辞退,或者让她们从事对胎儿有影响的工作,如抬重物或进行需要付出很大气力的清洁工作,甚至对她们进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计1 900曼元,其中设施和设备的直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括清理残块、额外的人员费用、利用设施作为收容所造成的损失、额外的公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感的气氛中,伊拉克人日益期待着他们的国家和省级政府带来复兴的奖励:就业、干净饮水和街道、可靠的电力供应、更好的学校和充分的保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

发计划署的援巴方案另外再花200美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件的活动来为加沙失业的穷工人提供短期的就业机会。 援巴方案实施了价值160美元的项目,而这些项目在西岸和加沙的260个地方创造了70余个工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清理
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

提供有关房地使用、管理和维修的服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面的工作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

提供与房地的经营、管理和维修有关的服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关的工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动怀孕以,便找理由将她们辞退,或让她们从事对胎儿有影响的工作,如抬重物或进行需要付出很大气力的清洁工作,甚至对她们进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备的直接损失51%,间接损失49%,清理残块、额外的人员费用、利用设施作为收容所造成的损失、额外的公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感的气氛中,伊拉克人日益期待着他们的国家和省级政府带来复兴的奖励:就业、干净饮水和街道、可靠的电力供应、更好的学校和充分的保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署的援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件的活动来为加沙失业的穷工人提供短期的就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元的项目,而这些项目在西岸和加沙的260个地方创造了70余万个工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清理
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房地使用、管理和维修的,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面的和园

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地的经营、管理和维修有关的,例如清、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园有关的

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动者怀孕以后,便找理由将她们辞退,或者让她们从事对胎儿有影响的,如抬重物或进行需要付出很大气力的,甚至对她们进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备的直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括清理残块、额外的人员费用、利用设施为收容所造成的损失、额外的公共卫生以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感的气氛中,伊拉克人日益期待着他们的国家和省级政府带来复兴的奖励:就业、干净饮水和街道、可靠的电力供应、更好的学校和充分的保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署的援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件的活动来为加沙失业的穷人提供短期的就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元的项目,而这些项目在西岸和加沙的260个地方创造了70余万个日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清理
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有房地使用、管理和维修的服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方面的工作和园服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地的经营、管理和维修有的服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园的工作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主们在得女性劳动者怀孕以理由将她们辞退,或者让她们从事对胎儿有影响的工作,如抬重物或进行需要付出很大气力的清洁工作,甚至对她们进行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备的直接损失占51%,间接损失占49%,者包括清理残块、额外的人员费用、利用设施作为收容所造成的损失、额外的公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感的气氛中,伊拉克人日益期待着他们的国家和省级政府带来复兴的奖励:就业、干净饮水和街道、可靠的电力供应、更好的学校和充分的保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署的援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件的活动来为加沙失业的穷工人提供短期的就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元的项目,而这些项目在西岸和加沙的260个地方创造了70余万个工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,
n.m.
1. 打扫, 清除, 清理
nettoiement des rues打扫街道
service du nettoiement 清洁管理站
nettoiement des terres [du sol]【农业】清除杂草
nettoiement des grains【农业】扬谷物

2. 【林业】清理伐

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, l'enlèvement des ordures et les travaux liés à l'alimentation en eau et l'approvisionnement en énergie ainsi qu'à l'entretien des jardins.

合同包括提供有关房地使用、管理和维修服务,例如清扫、铲雪除冰、处置废物以及提供水和能源方作和园艺服务。

Ce contrat porte sur la prestation de services relatifs au fonctionnement, à la gestion et à l'entretien des locaux, tels que le nettoiement, l'enlèvement de la neige et du verglas, celui des ordures et les services en rapport avec l'alimentation en eau et en énergie, ainsi que l'entretien des jardins.

合同包括提供与房地经营、管理和维修有关服务,例如清洁、扫雪铲冰、倒垃圾,与供水、能源和园艺有关作。

Lorsque l'employeur se rend compte que son employée est enceinte, il la liencencie sous le moindre prétexte ou lui impose des tâches qui mettent en péril sa grossesse, telles que d'avoir à soulever des objets lourds ou à effectuer des travaux de nettoiement exigeant de gros efforts physiques, ou lui inflige de mauvais traitements psychologiques.

雇主在得女性劳动者怀孕以后,便找理由将辞退,或者让从事对胎儿有影响作,如抬重物或行需要付出很大气力清洁作,甚至对行精神虐待。

Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.

卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括清理残块、额外人员费用、利用设施作为收容所造成损失、额外公共卫生服务以及收入损失。

Alors que les conditions de sécurité s'améliorent et que le sentiment de responsabilité nationale s'accentue, les Iraquiens attendent de plus en plus des pouvoirs publics - aux échelons tant national que provincial - qu'ils leur permettent de goûter aux fruits du redressement : emploi, approvisionnement en eau potable et nettoiement des rues, approvisionnement ininterrompu en électricité, amélioration des écoles et prestation de soins de santé adéquats.

在改善安全和增强民族责任感气氛中,伊拉克人日益期待着他国家和省级政府带来复兴奖励:就业、干净饮水和街道、可靠电力供应、更好学校和充分保健。

À la faveur du Programme d'assistance toujours, 2 millions de dollars ont été mobilisés pour offrir des possibilités d'emploi à court terme à des chômeurs pauvres de la bande de Gaza, sous la forme d'activités de remise en état de l'environnement local, comme le nettoiement des plages, des villes et des villages, et des projets d'un coût de 1,6 million de dollars ont été exécutés, qui ont produit plus de 700 000 jours-homme de travail dans 260 lieux en Cisjordanie et à Gaza.

开发计划署援巴方案另外再花200万美元,通过旨在清洁加沙海滩、城镇和村庄等改善环境条件活动来为加沙失业人提供短期就业机会。 援巴方案实施了价值160万美元项目,而这些项目在西岸和加沙260个地方创造了70余万个作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nettoiement 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


Netscape, netsuke, nette, nettement, netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur,