法语助手
  • 关闭

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些词短语]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫的意思时, 以及与条件式的savoir一起使用表示不能、不时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能的。


3. [在疑问主句或否定主句的从句; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错的话, …

5. [在autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用的que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义的词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句, 且主句是肯定句或是否定式的疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义的词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好的构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的构,自治也就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说的相反情况没有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成为笼罩在我们头上的阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


photophobie, photophobie avec clignotement des yeux, photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [元音字母或哑音h前省略为n']
A. [以下情况, ne单独使用], 没有
1. [一些动词短语]
n'avoir crainte
n'avoir cure
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词定式, 或与savoir一起使用表示肯定、犹豫的, 以及与条件式的savoir一起使用表示能、]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能的。


3. [疑问主句或否定主句的从句ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错的话, …

5. [autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[谓天怕地怕, 毫无顾忌]


7. [作为pourquoi使用的que后面, 以及有疑问形容词或疑问代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [以下情况, ne是赘词]
1. [表示恐惧、阻止等义的动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句, 且主句是肯定句或是否定式的疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [表示怀疑、否定等义的动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?


3. [比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿关闭运作良好的机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同,衡量指标并是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说的相反情况没有包括该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国得仅以存紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革应只财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题应成为改革的动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成为笼罩我们头上的阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定能够而且事实上能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


photoraie, photorama, photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使]不,
1. [在一些动词短语]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果有…
n'importe. 关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使不肯定、犹豫的意思时, 以及与条件式的savoir一起使不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能的。


3. [在疑问主句或否定主句的从句; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我有弄错的话, …

5. [在autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使时]Il n'y a personne. 一个有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使的que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连]不,

C. [在以下情况, ne是赘词]
1. [在恐惧、阻止等意义的动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句, 且主句是肯定句或是否定式的疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在怀疑、否定等意义的动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on们,家,大家,有;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们愿意关闭运作良好的机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果有能够运作的机构,自治就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说的相反情况有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成为笼罩在我们头上的阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与件式savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答
On ne saurait penser à tout. 要面面俱到是不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 没有一项行动不叫母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 做得比实际可能些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière着自己前程

je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临挑战是巨大,但并非不能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作机构,自治也就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说相反情况没有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们不能忽略所有这一切背后基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部改革不应只在财政标准基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


phototransistor, phototransistron, phototraumatisme, phototriangulation, phototriode, phototrophe, phototropisme, phototube, phototype, phototypie,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些词短语]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随词不定式时, 与savoir一起使用表示不肯定、犹豫的意思时, 以及与条件式的savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能的。


3. [在疑问主句否定主句的从句; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行不叫他亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错的话, …

5. [在autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用的que后面, 以及有时在疑问形容词疑问代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voicivoilà tel temps que后面, 词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义的词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句主句是肯定句是否定式的疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义的词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句主句是否定句疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?


3. [在比较级 a. adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好的机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说的相反情况没有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成为改革的机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成为笼罩在我们头上的阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

用户正在搜索


physicothérapie, physinose, physiocrate, physiocratie, physiocratique, physiogénie, physiognomie, physiognomonie, physiognomonique, physiognomoniste,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独], 没有
1. [在一些动词短语]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起表示肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起表示能、会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能


3. [在疑问主或否定主; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天怕地怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoique后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连], 没有

C. [在以下情况, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面, 且主是肯定或是否定式疑问]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面, 且主是否定或疑问]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面, 且主是肯定]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临挑战是巨大,但并非能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并是一项正式前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作机构,自治也就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说相反情况没有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们能忽略所有这一切背后基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部改革应只在财政标准基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题应成为改革动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争威胁继续成为笼罩在我们头上阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定能够而且事实上能推翻《宪章》这些规定。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


physionomique, physionomiste, physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略n']
A. [在以下, ne独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫的意思时, 以及与条件式的savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能的。


3. [在疑问主句或否定主句的从句; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错的话, …

5. [在autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是

6. [和表示否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作pourquoi使用的que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义的动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句, 且主句是肯定句或是否定式的疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义的动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道否认这是真的?


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好的机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说的相反没有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切问题不应成改革的动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事不再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成笼罩在我们头上的阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [元音字母或哑音h前省略为n']
A. [以下情况, ne单独使用], 没有
1. [一些动词短语]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起使用表示肯定、犹豫的意思时, 以及与条件式的savoir一起使用表示能、会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能的。


3. [主句或否定主句的从句ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错的话, …

5. [autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天, 毫无顾忌]


7. [作为pourquoi使用的que后面, 以及有时形容词或代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [以下情况, ne是赘词]
1. [表示恐惧、阻止等意义的动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句, 且主句是肯定句或是否定式的句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您他生气吗?


2. [表示怀、否定等意义的动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句, 且主句是否定句或句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?


3. [比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们没有人愿意关闭运作良好的机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

所说的相反情况没有包括该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国得仅以存紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革应只财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算关切应成为改革的动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有关。

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成为笼罩我们头上的阴影并毒化着国际关系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定能够而且事实上能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


phytolacca, phytolaque, phytolite, phytolithe, phytologie, phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie, phytoparasite,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不,
1. [在一些动词短语]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果有…
n'importe. 系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫的思时, 以及与条件式的savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能的。


3. [在疑问主句或否定主句的从句; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面的否定从句]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出的条件从句]
Si je ne me trompe, . . . 如果我有弄错的话, …

5. [在autre...que的前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念的泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信[天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用的que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出的句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不,

C. [在以下情况, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等义的动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面的从句, 且主句是肯定句或是否定式的疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您的眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等义的动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面的从句, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真的?


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面的从句, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能的更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出的 adv. 性从句]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己的前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为了生而浪费生命。

Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.

我们有人愿闭运作良好的机构。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.

每个人只会期望从加入合法结构得到好处。

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷所说的相反情况有包括在该定义内。

Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.

我们不能忽略所有这一切背后的基本要素。

Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》有规定适当的制衡措施。

Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.

然而,新闻部的改革不应只在财政标准的基础上。

La réforme ne doit pas être motivée par des considérations budgétaires.

预算切问题不应成为改革的动机。

L'UNITA ne contrôle pas toutes les transactions commerciales à petite échelle.

并非所有小规模贸易都与安盟有

Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.

我们必须努力确保此类事情不再发生。

La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.

核战争的威胁继续成为笼罩在我们头上的阴影并毒化着国际系。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约的目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,