法语助手
  • 关闭
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude群,,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,;multiplicité多, 繁多, , 多样性;douzaine一打,十二;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百;plusieurs,好几;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二经济体,日本也继续面临到许多内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各人民和各都设法克服的种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本开始,艺术创作在各千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突可能来自政治、经济和战略交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲许多问题一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分影响贸易为数,例如收入增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,问题都不应当分散阿富汗应该得到关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责和不受管制武器贸易,使得世界各地形形色色冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂争端谈判解决方法所提出各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域一些冲突所引起大量全面挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩活动,是为各种行为者在较长时期内开展活动提供一个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人死亡与无数人伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们妹子阿,愿你作千万人愿你后裔得着仇敌城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责是在国内履行其中包括密切注意在多边论坛中进行各种国际谈判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]
2数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité限,穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已出了旨在解决非洲的许多问题的些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

冲突的原因可政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原来自政治、经济和战略原交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原影响贸易的为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不当分散阿该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善对这种疾病提出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无, 不可胜

des ~s d'étoiles 无星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二;centaines计的;moult换羽;centaine;plusieurs,好几;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这清单,唯一不变的是这些问在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问,而不是一人的问

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无重要国际问,但任何问都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问本项目所涉的其他种种问

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各国家都设法克服的种种

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几被绑架日本人的死亡与无人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité, 繁, 大量, 样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现仍然面临困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨解决非洲的许的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个清单,唯一不变的是这些继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因影响贸易的因素为数如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许国内的金融

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很,而不是一个人的

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际,但任何都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一,以及本项目所涉及的其他种种

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关非常广泛的领域开展了很法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是国内履行的,但其中包括密切注意边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临许多困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许多问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许多国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很多问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有必要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

我们必须更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

我们投资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我们看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常的领域开展了很多法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他们就给利百加祝福说,我们的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在多边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,
n. f.
1[古]一万
2无数, 不可胜数:

des ~s d'étoiles 无数星星
近义词:
infinité,  profusion,  multitude,  quantité,  avalanche,  kyrielle,  meute,  foule,  nuée,  ribambelle,  masse,  débauche,  surcharge,  surabondance,  prodigalité
联想词
multitude大群,大批,大量,众;infinité无限,无穷;profusion充沛,大量;multiplicité, 繁, 大量, ;douzaine一打,十二个;centaines数以百计的;moult换羽;centaine百位数,百个;plusieurs几个,好几个;ces这些;tas堆,垛;

Les causes des conflits futurs peuvent émaner d'une myriade de raisons politiques, économiques et stratégiques.

未来冲突的原因可能来自政治、经济和战略原因的交织混合

Cette société en transition demeure toutefois confrontée à des myriades de difficultés.

该过渡社会现在仍然面临困难。

L'Afrique a connu plusieurs initiatives visant à régler la myriade de problèmes qui la touchent.

非洲看到已提出了旨在解决非洲的许问题的一些倡议。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看着这个问题清单,唯一不变的是这些问题在继续恶化。

L'explication tient en partie à la myriade de facteurs qui influent sur le commerce, en particulier la croissance du revenu.

部分原因在影响贸易的因素为数,例如收入的增长。

La deuxième puissance économique, le Japon, continue à être en proie à une myriade de problèmes financiers intérieurs.

世界第二大经济体,日本也继续面临到许国内的金融问题。

Le Myanmar est en proie à une myriade de problèmes, pas seulement un problème qui ne concerne qu'un seul individu.

缅甸面临很问题,而不是一个人的问题。

Il y aura toujours une myriade de questions internationales importantes, mais cela ne devra pas détourner l'attention que mérite l'Afghanistan.

总会有无数重要国际问题,但任何问题都不应当分散阿富汗应该得到的关注。

L'Équipe spéciale interinstitutions de mise en oeuvre devrait régler cette question ainsi que la myriade d'autres problèmes liés à ce projet.

执行工作队将有要解决这一问题,以及本项目所涉及的其他种种问题。

Nous devons mieux lui permettre de s'attaquer à la myriade de problèmes avec lesquels les peuples et les nations sont aux prises.

更好地使之能够处理各国人民和各个国家都设法克服的种种问题。

De vastes ressources sont consacrées à nos efforts pour répondre de manière appropriée à la myriade de défis que pose la maladie.

投入广泛资源,努力妥善应对这种疾病提出的巨大挑战。

Le commerce irresponsable et non réglementé des armes ne fait qu'aggraver la myriade de conflits qui font rage à l'échelle de la planète.

不负责任和不受管制的武器贸易,使得世界各地形形色色的冲突愈演愈烈。

Au cours des derniers mois, plusieurs initiatives positives ont été lancées pour trouver une solution négociée à une myriade de différends au Moyen-Orient.

在过去数月里,我看到为寻找中东错综复杂的争端的谈判解决方法所提出的各种积极倡议。

Il n'en demeure pas moins que l'essentiel de la production musicale démarre réellement au niveau local, où la créativité s'épanouit sous une myriade de formes différentes.

尽管如此,真正的音乐制作企业还是从本国开始,艺术创作在各国千姿百态、群芳争艳。

La région de l'Afrique centrale est confrontée à une myriade de défis intersectoriels découlant d'un certain nombre de conflits qui ont ravagé la sous-région.

中非地区面对着由摧残该次区域的一些冲突所引起的大量全面的挑战。

Le projet de décennie pourrait présenter l'avantage de se prêter à un regroupement des activités menées par cette myriade d'acteurs pendant une plus longue période.

有可能为拟议“十年”添光加彩的活动,是为各种行为者在较长时期内开展的活动提供一个总体框架。

La délégation chinoise se félicite de la myriade d'activités de vaste portée menées au sein du système des Nations Unies pour promouvoir l'état de droit.

联合国系统各机关在非常广泛的领域开展了很法治活动,中国代表团对此表示赞赏。

Dans ces circonstances, comment peut-on oser comparer la mort d'une petite poignée de Japonais enlevés à cette myriade de victimes humaines, qui équivalent à un génocide?

在这种情形下,怎么能将仅仅几个被绑架日本人的死亡与无数人的伤亡——已经达到种族灭绝程度——相提并论?

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他就给利百加祝福说,我的妹子阿,愿你作千万人的母愿你的后裔得着仇敌的城门。

Cette responsabilité est assumée dans le pays, mais elle consiste également à suivre de près la myriade de négociations internationales qui se tiennent dans les instances multilatérales.

这种责任是在国内履行的,但其中包括密切注意在边论坛中进行的各种国际谈判的责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 myriade 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe, myriade, myriahertz, myrialitre, myriamètre, myrianthe,