法语助手
  • 关闭
n. f
市有化, 市营化; (市政私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快城市化政策的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著问题和性别问题的行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项方面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治的决策解决同样问题的议会委员会、分权以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
; (政当局对私有土地)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著问题和性别问题行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项方面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治实体同样问题议会委员会、分权制实体以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快城市化政策的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

明,负责土著问题和性别问题的行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项方在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治的决策实体解决同样问题的议会委员会、分权制实体以及发展基金、方案和发展等方方建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

市化政的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著问题和性别问题的行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项方面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治的决解决同样问题的议会委员会、分权制以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快城市化政策的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著问题和性别问题的行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治的决策实体解决同样问题的议会委员会、分权制实体以及发展基金、案和发展面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

快城市化政策的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著问题和性别问题的行政机构仅缺乏内部协调,而且处理有关事项方面也存更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治策实同样问题的议会委员会、分权制实以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快城市化政策的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著和性的行政机构仅缺乏内部且在处理有关事项方面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治的决策实体解决同样的议会委员会、分权制实体以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快城市化政策框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著问题和性别问题行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项方面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治决策实体解决同样问题委员、分权制实体以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,
n. f
市有化, 市营化; (市政当局对私有土地的)征购权

Dans le cadre de la politique de municipalisation accélérée, le Gouvernement de la République a prévu la réfection et la construction des lieux de détention.

在加快城市化政策的框架下,共和国政府已经计划翻修和建设拘留所。

Les organismes du pouvoir exécutif chargés des questions autochtones et sexospécifiques manquent de coordination interne et, s'agissant de la thématique en cause, souffrent d'un autre problème : s'articuler avec les organismes normatifs chargés de la décentralisation et de la municipalisation, avec les commissions parlementaires compétents et avec les services publics décentralisés, les fonds, programmes et projets de développement.

有迹象表明,负责土著和性别的行政机构仅缺乏内部协调,而且在处理有关事项方面也存在更大困难:那就是如何与那些负责权利下放和乡镇自治的决策实体解决同的议会委员会、分权制实体以及发展基金、方案和发展等方方面面建立联系。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 municipalisation 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


Mungo, munich, Munichois, municipal, municipales, municipalisation, municipaliser, municipalisme, municipalité, municipe,