法语助手
  • 关闭
a.
嘲笑的,嘲弄的;好嘲笑
un regard moqueur一种嘲弄的目光
une fillette moqueurse一个好嘲笑的小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国有时很轻和喜好嘲弄。(泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;好嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥笑

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;malicieux狡黠的;arrogant傲慢的,大的;enfantin儿童的,孩子的;souriant微笑的,笑眯眯的;naïf天真的;bienveillant和蔼的,宽厚的;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气的笑容,边阅读边说:`我们有共同的敌'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的,与现实社会不相容的年轻,穿大号鞋,宽大的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不想同这类谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
嘲笑,嘲弄嘲笑人
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个嘲笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜嘲弄人。(伏尔泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥笑

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
嘲笑,嘲弄;好嘲笑人
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲笑人
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好嘲弄人。(伏尔泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;好嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥笑

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
嘲笑,嘲弄;好嘲笑人
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好嘲弄人。(伏尔泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;好嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥笑

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
笑的,弄的;好笑人的
un regard moqueur弄的目光
une fillette moqueurse个好笑人的小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好弄人。(伏尔泰)

n.
笑者,弄者;好笑者

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥笑

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;malicieux狡黠的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;enfantin儿童的,孩子的;souriant微笑的,笑眯眯的;naïf天真的;bienveillant和蔼的,宽厚的;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气的笑容,阅读:`们有共同的敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大号鞋,宽大的衣服,讽的微笑。成功率5%。"不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
嘲笑,嘲弄;好嘲笑人
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好嘲弄人。(伏尔泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;好嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur

词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
,嘲弄;好嘲
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好嘲弄人。(伏尔泰)

n.
,嘲弄;好嘲

n.m.
〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

和贬义话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
,嘲弄;好嘲
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂喜好嘲弄人。(伏尔泰)

n.
者,嘲弄者;好嘲

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant眯眯;naïf;bienveillant,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

贬义话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
;好笑人
un regard moqueur一种目光
une fillette moqueurse一个好笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好人。(伏尔泰)

n.
;好

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥笑

近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,