法语助手
  • 关闭
n. m.
[宗]一神教, 一神论
词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme,教理;religion;paganisme异教;sionisme犹太复国;athéisme无神论;catholicisme教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这个事实,这是对另两个一神教姐妹信仰冒犯,这是令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉一神论,服从上帝命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障一神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一神教》中提到了多神教到一神教过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论则不接受有神论对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;一神论纯洁、亲密、尊重他人、正和真正爱好和平时代已经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬一神论爱和博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

它们没有看到世界各国基于一神教慈善和伸张正精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神,信仰造物为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正、纯洁、博爱、一神论普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一神论、正、爱和尊重人类权利基础上建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战是人在精神上逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离一神论德和统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神论和对人同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正论坛。 在这里,每个会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善唯一可持续办法是重拾圣明先知教诲、一神论尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一神论、正、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]一神教, 一神论
词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme,教理;religion;paganisme异教;sionisme犹太复国主者;athéisme无神论;catholicisme天主教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到个事实,对另两个一神教姐妹信仰令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉一神论,服从上帝命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障一神教表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一神教》中提到了多神教到一神教过渡,文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;一神论纯洁、亲密、尊重他人、正正爱好时代已经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬一神论博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教慈善伸张正精神警觉反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正、纯洁、博爱、一神论普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一神论、正、爱尊重人类权利基础上建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战人在精神上逐渐堕落,种堕落由于普遍秩序日益脱离一神论道德统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,其进行对话实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、平、公正发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神论对人同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正论坛。 在里,每个会员都享有平等精神法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善唯一可持续办法重拾圣明先知教诲、一神论尊重人尊严充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一神论、正、兄弟情谊、爱怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]一神教, 一神论
反义词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme教义,教理;religion教义;paganisme异教;sionisme犹太复国主义者;athéisme无神论;catholicisme天主教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这个事实,这是对另两个一神教姐妹信仰冒犯,这是令遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上意味着信奉一神论,服从上令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障一神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一神教》中提到了多神教到一神教过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

经通过危险悬崖;一神论纯洁、亲密、尊重他、正义和真正爱好和平时代经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬一神论爱和博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正义、纯洁、博爱、一神论普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一神论、正义、爱和尊重权利基础上建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战是在精神上逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离一神论道德和统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重权利,用一神论追求安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神论正义和对同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义论坛。 在这里,每个会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使完善唯一可持续办法是重拾圣明先知教诲、一神论尊重尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁尊重一神论、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]神教, 神论
反义词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme教义,教理;religion教义;paganisme异教;sionisme犹太复国主义者;athéisme无神论;catholicisme天主教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这个事实,这是对另两个神教姐妹信仰冒犯,这是令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉神论,服从上帝命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与神教》中提到了多神教到神教过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着个超自然神(神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;神论纯洁、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平时代已经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬神论爱和博爱土著文化,正在有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于神教慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝主义,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正义、纯洁、博爱、神论普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在神论、正义、爱和尊重人类权利基础上建立个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

,我们时代最大挑战是人在精神上逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离神论道德和统

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人权利,用神论追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

神论正义和对人同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义论坛。 在这里,每个会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善可持续办法是重拾圣明先知教诲、神论尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重神论、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]一神教, 一神论
词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme,教理;religion;paganisme异教;sionisme犹太复国;athéisme无神论;catholicisme教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这个事实,这是对另两个一神教姐妹信仰冒犯,这是令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉一神论,服从上帝命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障一神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一神教》中提到了多神教到一神教过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论则不接受有神论对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;一神论纯洁、亲密、尊重他人、正和真正爱好和平时代已经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬一神论爱和博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

它们没有看到世界各国基于一神教慈善和伸张正精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神,信仰造物为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正、纯洁、博爱、一神论普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一神论、正、爱和尊重人类权利基础上建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战是人在精神上逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离一神论德和统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神论和对人同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正论坛。 在这里,每个会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善唯一可持续办法是重拾圣明先知教诲、一神论尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一神论、正、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]神教, 神论
反义词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme教义,教理;religion教义;paganisme异教;sionisme犹太复国主义者;athéisme无神论;catholicisme天主教;hindouisme印度教;biblique《圣,有关《圣;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这事实,这是对另神教姐妹信仰冒犯,这是令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉神论,服从上帝命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与神教》中提到了多神教到神教过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着超自然神(神教)或几神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类通过危险悬崖;神论纯洁、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平时代始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬神论爱和博爱土著文化,正在场有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于神教慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝主义,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正义、纯洁、博爱、神论普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在神论、正义、爱和尊重人类权利基础上建立更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

,我们时代最大挑战是人在精神上逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离神论道德和统

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大神论宗教共同基础以及其源出圣神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人权利,用神论追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

神论正义和对人同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义论坛。 在这里,每会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善可持续办法是重拾圣明先知教诲、神论尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重神论、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]一, 一
反义词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督派;judaïsme犹太;islam伊斯兰;dogme义,理;religion义;paganisme;sionisme犹太复国主义;athéisme论;catholicisme天主;hindouisme印度;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这个事实,这是另两个一姐妹信仰冒犯,这是令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉一论,服从上帝命令、不信

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

旦要求更多介绍该国如何着手保障一和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一》中提到了多到一过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

论是相信存在着一个超自然(一)或几个(多),而非则不接受有理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;纯洁、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平时代已经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬爱和博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于慈善和伸张正义精警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝主义,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,正义、纯洁、博爱、一普遍渴望以及完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一论、正义、爱和尊重人类权利基础上建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战是人在精逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离道德和统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一论宗共同基础以及其源出圣经相互交织各种表现形式,是其进行话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人权利,用追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

正义和同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义论坛。 在这里,每个会员都享有平等和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善唯一可持续办法是重拾圣明先知诲、尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一论、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]一神教, 一神论
反义词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme教义,教理;religion教义;paganisme异教;sionisme犹太复国主义者;athéisme无神论;catholicisme天主教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注意到这个事实,这两个一神教姐妹信仰冒犯,这令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜上帝意味着信奉一神论,服从上帝命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障一神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一神教》中提到了多神教到一神教过渡,这文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;一神论纯洁、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平时代已经开

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

一神论爱和博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,正义、纯洁、博爱、一神论普遍渴望以及完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一神论、正义、爱和尊重人类权利基础上建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战人在精神上逐渐堕落,这种堕落由于普遍秩序日益脱离一神论道德和统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神论宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,其进行话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神论正义和同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义论坛。 在这里,每个会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善唯一可持续办法重拾圣明先知教诲、一神论尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一神论、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,
n. m.
[宗]一神教, 一神
反义词:
polythéisme
联想词
christianisme信奉基督各教派;judaïsme犹太教;islam伊斯兰教;dogme教义,教理;religion教义;paganisme异教;sionisme犹太复国主义者;athéisme无神;catholicisme天主教;hindouisme印度教;biblique《圣经》,有关《圣经》;

Nous prenons note de ce fait comme un regrettable accroc à une confession soeur des deux autres monothéismes.

让我们注到这个事实,这是对另两个一神教姐妹信仰冒犯,这是令人遗憾

L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.

膜拜味着信奉一神,服从命令、不信邪教。

La Jordanie a demandé un complément d'information sur les modalités de l'action visant à garantir le monothéisme et la liberté d'expression.

约旦要求更多介绍该国如何着手保障一神教和表达自由。

Dans Moïse et le monothéisme Freud décrit le passage du polythéisme au monothéisme – un processus civilisateur.

佛洛依德曾在《摩西与一神教》中提到了多神教到一神教过渡,这是文明进程。

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神是相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神者则不接受有神者对神理解。

L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.

人类已经通过危险悬崖;一神、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平时代已经开始。

Dans le cadre d'un mouvement organisé, les cultures autochtones, qui transmettent le message du monothéisme, de l'amour et de la fraternité, sont soumises à de vastes agressions destructrices.

宣扬一神爱和博爱土著文化,正在一场有组织运动中遭到广泛、毁灭性侵略。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在根源。

L'aspiration universelle à la justice, à la pureté, à l'amour des autres, au monothéisme et la recherche de la perfection sont clairement et de plus en plus en hausse.

显然,对正义、、博爱、一神普遍渴望以及对完美境界追求正明显地日益增强。

N'est-il donc pas possible de bâtir un monde meilleur, fondé sur le monothéisme, la justice, l'amour et le respect des droits de l'homme, de manière que l'animosité cède la place à l'amitié?

为何不能在一神、正义、爱和尊重人类权利基础建立一个更美好世界,将仇恨化为友谊?

Premièrement, le plus grand problème de notre temps tient à la dévalorisation spirituelle qui s'opère progressivement chez l'homme en raison du fossé séparant l'ordre prédominant de la moralité et de l'unité propres au monothéisme.

第一,我们时代最大挑战是人在精神逐渐堕落,这种堕落是由于普遍秩序日益脱离一神道德和统一性

Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.

就以色列国而言,古老民族现代化身、三大一神宗教共同基础以及其源出圣经神圣相互交织各种表现形式,是其进行对话和实现公开性推动力。

Le discours de la nation iranienne se concentre sur le respect des droits des êtres humains et sur la recherche de la tranquillité, de la paix, de la justice et du développement pour tous par la voie du monothéisme.

伊朗主张强调尊重人权利,用一神追求人人安宁、和平、公正和发展

Le monothéisme, la justice et la compassion envers l'être humain devraient prévaloir dans tous les piliers du système des Nations Unies et cette Organisation devrait être un forum pour la justice, où tous les Membres jouiraient du même soutien spirituel et juridique.

一神正义和对人同情心应该在联合国所有支柱机构中占支配地位,而且本组织应该成为促进正义坛。 在这里,每个会员都享有平等精神和法律支助。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完善唯一可持续办法是重拾圣明先知教诲、一神尊重人尊严和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础改革现有结构。

Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.

所有神圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一神、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monothéisme 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


monosyllabisme, monosymptomatique, monotectique, monotellurure, monothéique, monothéisme, monothéiste, monothèle, monothélisme, monotherme,