Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了集权
,从此让人称他为明治天皇。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了集权
,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持宪
。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建宪
的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为世袭
宪
。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦的
宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复宪
。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行宪
,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会共和国,后又转为
宪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢主集权制,从此让人称他为明
天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
主政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现
。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝建立和巩固,奥伊语逐
优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟乱局中,瑞士却以一个体现进步
共和国思想
国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个,诺罗敦·西哈努克亲
是
和终身
家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德帝
宪法》规定,建立君主立宪制的联邦
家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪家,包括联邦
家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女仍然是
家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼
为
家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和
思想的
家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,家建成议会制共和
,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个,诺罗敦·西哈努克亲
是
和终身
家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德帝
宪法》规定,建立君主立宪制的联邦
家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪家,包括联邦
家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女仍然是
家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼
为
家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和
思想的
家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,家建成议会制共和
,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、主政体和宗教
社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另方面,许多阿富汗人继续支持
主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨王国,诺罗敦·西哈努克亲王
国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
些规模较小的保皇党仍然效忠于
主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
主政体
英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡实行
主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时联邦制的
主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持主政体以及女王仍然
国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,主政体
促进变革,而不
阻碍变革的
种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为
主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、主政
和宗教是社会
支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个国,诺罗敦·西哈努克亲
是国
和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小保皇党仍然效忠于
主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
主政
是英国历史最悠久
政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时之前,斯里兰卡是实行
主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国政
转变为
主立宪政
。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立主立宪制
联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙主政
中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持主政
以及女
仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨国实行
主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国
为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,主政
是促进变革,而不是阻碍变革
一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲复辟
乱局中,瑞士却以一个
现进步
共和国思想
国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。