Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他

天皇。
阶级,贵
;
;
;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他

天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另
方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是
个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变
君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国
君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是
个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王
国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认
,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的
种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以
个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第
次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转
君主立宪制。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
体, 君主制度
体, 君主立宪制
体, 君主专制制度
体
)七月
朝
体
,君主制
;
权,
位;
阶级,贵
;
;
;
朝;
治;
,保
主义
,保
党
;
权;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天
。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和
见,反对君主专
。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩
朝
建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主
体和宗教是社会
支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个
国,诺罗敦·西哈努克亲
是国
和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小
保
党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主
体是英国历史最悠久
府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国
体转变为君主立宪
体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制
联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制
君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
府还呼吁在西班牙君主
体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
府支持君主
体以及女
仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨
国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国
为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主
体是促进变革,而不是阻碍变革
一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲
朝复辟
乱局中,瑞士却以一个体现进步
共和国思想
国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶级,贵
;
;
的,保
主义的,保
党的;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天
。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保
党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和
区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界
战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)七月
朝
,君主制
;
权,
位;
阶级,贵
;
;
朝;

,
主义
,
党
;
权;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天
。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩
朝
建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会
支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个
国,诺罗敦·西哈努克亲
是国
和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小

党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久
政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国
政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国
国宪法》规定,建立君主立宪制
联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制
君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女
仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨
国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国
为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革
一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲
朝复辟
乱局中,瑞士却以一个体现进步
共和国思想
国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
政体, 君




政体, 君



专
政体, 君
专


君
政体
国
专






政体的,君
的;
;
阶级,贵
;
;
;
义的,保皇党的;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君
集权
,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君
专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建
和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《
法》、君
政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君


。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君
。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君
政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君
。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《
法》和《
章》还将该国的政体转变为君

政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国
法》规定,建
君


的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君
世袭

。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦
的君

国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君
政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君
政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君



。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君


,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君
政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会
共和国,后又转为君


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉君主国
词:
词:
阶级,贵
;
;
的,保皇党的;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马

和政见,
对君主专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政体是英国历史最悠久的政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的
和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制
和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



, 
制度
立

, 
立
制
专制
, 
专制制度




国
专制制度
立
制


的,
制的;
;
阶级,贵
;
;
;
;
治;
义的,保皇党的;
权,王权;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了
集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和
见,反对
专
。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《
法》、


和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持
立
制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于
制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.



是英国历史最悠久的
府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行
制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《
法》和《
章》还将该国的
转变为
立

。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国
法》规定,建立
立
制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为
世袭立
制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的
立
国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
府还呼吁在西班牙


中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
府支持


以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复
立
制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行
立
制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,


是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟的乱局中,瑞士却以一个
现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为
立
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

政
, 
制度
立宪政
, 
立宪制
专制政
, 
专制制度
制
政
)七月王朝
国
专制制度
立宪制
政
,
制
;
;
阶级,贵
;
;
;
,保皇
义
,保皇党
;
权,王权;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了
集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对
专政。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝
建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、
政
和宗教是社

柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续
持
立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小
保皇党仍然效忠于
制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政
是英国历史最悠久
政府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行
制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国
政
转变为
立宪政
。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立
立宪制
联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为
世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制

立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府还呼吁在西班牙
政
中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
政府
持
政
以及女王仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈
持恢复
立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王国实行
立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国王为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,
政
是促进变革,而不是阻碍变革
一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲王朝复辟
乱局中,瑞士却以一个
现进步
共和国思想
国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议
制共和国,后又转为
立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
体, 君主制度
体, 君主立宪制
体, 君主专制制度
体
朝
体的,君主制的;
权,
;
阶级,贵
;
;
;
朝;
治;
权;Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和
见,反对君主专
。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩
朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主
体和宗教是社会的支柱。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个
国,诺罗敦·西哈努克亲
是国
和终身国家元首。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主
体是英国历史最悠久的
府机构。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《宪法》和《宪章》还将该国的
体转变为君主立宪
体。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
府还呼吁在西班牙君主
体中使男女比例更加均衡。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.
府支持君主
体以及女
仍然是国家首脑。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在东南部和南部地区,还有人强烈支持恢复君主立宪制度。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨
国实行君主立宪制,诺罗敦·西哈莫尼国
为国家元首。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他认为,君主
体是促进变革,而不是阻碍变革的一种工具。
En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.
在欧洲
朝复辟的乱局中,瑞士却以一个体现进步的共和国思想的国家出现了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。