Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令 真诚性。
真诚性。
 尊称]阿>
尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令 真诚性。
真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班
班 领导人是奥马尔毛拉。
领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部 20名毛拉
20名毛拉 攻击。
攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败 毛拉和法官,他们在政府中
毛拉和法官,他们在政府中 存在损害公共信任。
存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见 他。
他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉

 密切
密切 关系,并为塔
关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理

 强制执行权在目前几乎总是针对软弱
强制执行权在目前几乎总是针对软弱 政权、民兵或毛拉。
政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已
 未来参加维和行动
未来参加维和行动 有关
有关 法和组织架构。
法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像 命令激起国际
命令激起国际 强烈抗议。
强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害 另外8人(见本报告增编)。
另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权 “酋长国”和毛拉奥马尔为穆民
“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民 埃米尔(大主教)。
埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样 人数。
人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成
班散布传言说,他们已成 一个由毛拉·奥马尔领导
一个由毛拉·奥马尔领导 新议
新议 ,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔
,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔 活动。
活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德 毛拉。
毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样 莽汉才
莽汉才 相信这一点。
相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔
班领导人毛拉奥马尔 一位代表作
一位代表作 发言,这是塔
发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强 地区当局按当地毛拉
地区当局按当地毛拉 命令强制实行
命令强制实行 一项禁令,目
一项禁令,目 是防止非政府组织人员进入该地区。
是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛拉
班行政当局在Omar毛拉 领导下也宣布
领导下也宣布 进行改组;情报、内政和外交方面
进行改组;情报、内政和外交方面 职务被托付给领导圈内
职务被托付给领导圈内 某一成员。
某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 [
[ 些地区穆斯林对伊斯兰教学者
些地区穆斯林对伊斯兰教学者 尊称]阿>
尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆 ·奥马尔法令
·奥马尔法令 真诚性。
真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班
班 领导人是奥马尔
领导人是奥马尔
 。
。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织 瓦尔品第分部
瓦尔品第分部 20名
20名

 攻击。
攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败

 和法官,他们在政府中
和法官,他们在政府中 存在损害公共信任。
存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔
班运动领导人穆罕默德·奥马尔
 在坎大哈接见了他。
在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔
 建立了密切
建立了密切 关系,并为塔
关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会 强制执行权在目前几乎总是针对软弱
强制执行权在目前几乎总是针对软弱 政权、民兵或
政权、民兵或
 。
。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动 有关立法和组织架构。
有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

 奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像
奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像 命令激起国际
命令激起国际 强烈抗议。
强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括
 和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权 “
“ 长国”和
长国”和
 奥马尔为穆民
奥马尔为穆民 埃米尔(大主教)。
埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样 人数。
人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由
班散布传言说,他们已成立一个由
 ·奥马尔领导
·奥马尔领导 新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔
新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔 活动。
活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些
 效忠于印度代奥本德
效忠于印度代奥本德

 。
。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“
 ”等头衔应当置于姓名之后。
”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样 莽汉才会相信这一点。
莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人
班领导人
 奥马尔
奥马尔 一位代表作了发言,这是塔
一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地

 命令强制实行
命令强制实行 一项禁令,目
一项禁令,目 是防止非政府组织人员进入该地区。
是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar
班行政当局在Omar

 领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面
领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面 职务被托付给领导圈内
职务被托付给领导圈内
 一成员。
一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 拉[某些地区穆斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>
拉[某些地区穆斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔
班的领导人是奥马尔 拉。
拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说 遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名
遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名 拉的攻击。
拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的 拉和法
拉和法 ,
, 们在政府中的存在损害公共信任。
们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔
班运动领导人穆罕默德·奥马尔 拉在坎大哈接见了
拉在坎大哈接见了 。
。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
 与奥马尔
与奥马尔 拉建立了密切的关系,并为塔
拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或 拉。
拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织
 。
。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
 拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括 拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和 拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给 们同样的人数。
们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,
班散布传言说, 们已成立一个由
们已成立一个由 拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织
拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织 们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些 拉效忠于印度代奥本德的
拉效忠于印度代奥本德的 拉。
拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“ 拉”等头衔应当置于姓名之后。
拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人
班领导人 拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地 拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar
班行政当局在Omar 拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
 审讯期间,据说
审讯期间,据说 遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官, 们
们 政府中的存
政府中的存 损害公共信任。
损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉 坎大哈接见了
坎大哈接见了 。
。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

 奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔
奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权

 几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初 标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给 们同样的人数。
们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,
班散布传言说, 们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织
们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织 们
们 阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令, 的是防止非政府组织人员进入该地区。
的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局
班行政当局 Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的尊称]阿>
的尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.


 的领导人是奥马尔毛拉。
的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,

 运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建立了密切的关系, 为
为

 提供支持。
提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜 ,
,
 害了另外8人(见本报告增编)。
害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个

 发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);
发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营); 将分配给他们同样的人数。
将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.


 散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,

 领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是
领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是

 领导人第一次公开对妇女发表讲演。
领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.


 行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉 法官,他们在政府中的存在损害
法官,他们在政府中的存在损害

 任。
任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参

 行动的有关立法
行动的有关立法 组织架构。
组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉 叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据 ,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国” 毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相 这一点。
这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次
班领导人第一次 开对妇女发表讲演。
开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦 强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政
班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政 外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.

 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信 。
。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5 ,
,
 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为
 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立

 加维和行动的有关立法和组织架构。
加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个
 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

 班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,
 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是
 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

 班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分 经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 [某些地区穆斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>
[某些地区穆斯林对伊斯兰教学者的尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆 ·
· 马尔法令的真诚性。
马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是
班的领导人是 马尔
马尔
 。
。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织 瓦尔品第分部的20名
瓦尔品第分部的20名
 的攻击。
的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的
 和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·
班运动领导人穆罕默德· 马尔
马尔
 在坎大哈接见了他。
在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与 马尔
马尔
 建立了密切的关系,并为塔
建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或
 。
。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.


 马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括
 和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和

 马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
马尔为穆民的埃米尔(大主教)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由
班散布传言说,他们已成立一个由
 ·
· 马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些
 效忠于印度代
效忠于印度代 本德的
本德的
 。
。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“
 ”等头衔应当置于姓名之后。
”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人
班领导人

 马尔的一位代表作了发言,这是塔
马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地
 的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar
班行政当局在Omar
 的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 林对伊
林对伊

 学者的尊称]阿>
学者的尊称]阿>Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。
Ils sont dirigés par le mollah Omar.
塔 班的领导人是奥马尔毛拉。
班的领导人是奥马尔毛拉。
Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.
在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。
Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.
撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。
Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.
5日,塔 班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。
Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.
他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔 班提供支持。
班提供支持。
Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.
安全理事会的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉。
La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.
摩尔多瓦已建立未来参加维和行动的有关立法和组织架构。
Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.
毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。
Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).
冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。
On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.
据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。
Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).
只有巴

 政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主
政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主 )。
)。
D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.
根据一个塔 班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。
Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.
塔 班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。
Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).
这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。
Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.
只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。
En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.
此外,塔 班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔
班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔 班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
班领导人第一次公开对妇女发表讲演。
Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.
这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。
Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.
塔 班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。