Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45钟后,照片才能洗好。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45钟后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25钟。趁
吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12钟后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1钟。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20钟。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15
钟。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后入
中的其它配料及蘑菇,再煮5
钟。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用盐的沸水煮3
钟,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
入
豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2
钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱
12
钟。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3钟。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围入李子和橘子皮。继续烧30
钟。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5钟,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时4544秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30钟,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘子里,放入预至180°的烤炉中烘烤30
钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,,放兔柳,不停地翻炒5
钟,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,入糖和肉桂粉,搅拌1
钟后,
入鸡蛋。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分钟后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖盖子,煮25分钟。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分钟后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
入一半芫荽,拌炒1分钟。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出入烤箱中20分钟。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加鸡肉,撒
盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中的其及蘑菇,再煮5分钟。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的在烤
,
入烤箱加热12分钟。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分钟。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分钟。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
桌前5分钟,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的子里,
入预热至180°的烤炉中烘烤30分钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并
入炉中烤20到30分钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分钟后,加入鸡蛋。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25分。
吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中其它配料及蘑菇,再煮5分
。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐沸水煮3分
,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分
。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块放在烤盘上,放入烤箱加
12分
。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5分,用混合好
奶油勾芡,有需要
话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分,直到碰上去是硬
。从模子取出来,新鲜
时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质盘子里,放入预
至180°
烤炉中烘烤30分
。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加,放兔柳,不停地翻炒5分
,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分后,加入鸡蛋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分钟后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25分钟。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分钟后,搅拌下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入荽,拌炒1分钟。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分钟。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再煮5分钟。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12分钟。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分钟。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分钟。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5分钟,用混合好的奶油,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘子里,放入预热至180°的烤炉中烘烤30分钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分钟后,加入鸡蛋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45钟
,
才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25钟。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12钟
,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1钟。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20钟。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15钟。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再煮5
钟。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3钟,然
在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2
钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12
钟。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3钟。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30钟。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5钟,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击间修正
2
45
44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的
候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30钟,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘子里,放入预热至180°的烤炉中烘烤30钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5钟,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1钟
,加入鸡蛋。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,25分
。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在10到15分
。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再
5分
。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水3分
,
在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,
2分
。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12分。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。烧30分
。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5分,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘子里,放入预热至180°的烤炉中烘烤30分。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分,加入鸡蛋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分钟后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖盖子,煮25分钟。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分钟后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分钟。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分钟。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加鸡肉,撒
盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中其它配料及蘑菇,再煮5分钟。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块放在烤盘
,放入烤箱加热12分钟。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分钟。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30分钟。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
桌前5分钟,用混合好
奶油勾芡,有需要
话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算最终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到是硬
。从模子取出来,新鲜
时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质盘子里,放入预热至180°
烤炉中烘烤30分钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分钟后,加入鸡蛋。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45分钟后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖,煮25分钟。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12分钟后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分钟。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分钟。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上,
上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再煮5分钟。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12分钟。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3分钟。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李皮。继续烧30分钟。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5分钟,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时45分44秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。从模取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30分钟,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘里,放入预热至180°的烤炉中烘烤30分钟。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分钟。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5分钟,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖桂粉,搅拌1分钟后,加入
蛋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再煮5。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2
。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12
。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续烧30。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时4544秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55,
到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘子里,放入预热至180°的烤炉中烘烤30。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1后,加入鸡蛋。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.
45后,照片才能洗好。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25。趁热吃。
Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.
12后,搅拌一下布丁。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤20
。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁的其它配料及蘑菇,再煮5
。
Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.
用加盐的沸水煮3,然后在凉水里冰。
Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.
加入豆,豌豆,小西葫芦,继续煮2
。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团成小块小块的放在烤盘上,放入烤
加热12
。
Prolongez leur cuisson 3 mn.
再焖3。
Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.
在炖锅周围加入李子和橘子皮。继续30
。
5 mn avant de servir, lier la sauce avec la crème en mélangeant bien et rectifiez l'assaisonnement si besoin.
上桌前5,用混合好的奶油勾芡,有需要的话再次调味。
L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.
撞击前计算的最终轨道把撞击时间修正为2时4544秒。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。
Mes sacs et me voilà à nouveau dans un bus, je peux choisir ma place, il part dans 30 mn.
我又一次连人带包得塞进车厢。离发车还有30,大把座位可选。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒入硼硅酸材质的盘子里,放入预热至180°的烤炉烘烤30
。
Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.
浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉烤20到30
。
Faites chauffer l’huile dans une grande poêle antiadhésive et faites-y dorer les filets, en les retournant sans cesse, pendant 5 mn.
防粘长柄大平底锅倒入橄榄油,加热,放兔柳,不停地翻炒5,兔柳变成金黄色。
Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.
把黄油放入锅,加入糖和肉桂粉,搅拌1
后,加入鸡蛋。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。