法语助手
  • 关闭

mise en œuvre

添加到生词本

使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家划的进展情

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履协助协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家的进展

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履协助执协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

这里讨论实施具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营门具有更多的用以履任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻严重依赖持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履协助协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚助执的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵动框架》的变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将助拟政策选项并调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥; Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有的用以履行行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

数建议仍继续

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的变得比任何时候都为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

边环境协定大规模扩大,使行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

政府对执行决议负有首责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,