法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 发生影响, 起作
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch某事而积极活
militer pour la paix dans le monde了实现世界和平而积极活
militer contre qqch反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适第七章,也没有理由来解释何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter, Edentés,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

玻利瓦尔共和国提倡南南合,正在同一些非洲国家展开协

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战, 奋, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme精神, 积极性;lutter;dénoncer发,露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合,正在同一些非洲国家展开协

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适第七章,没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使开发署的区域分配方法适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于,
militer contre 利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 个理由对你利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

方面,国际习惯法的作用也很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,应追溯性地废除个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两考虑,宜采取决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来释为何迟迟样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

有条件现金转拨方案的主要论点有三

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平积极活
militer contre qqch为反对某事积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努;revendiquer收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme精神, 积极性;lutter;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 利于, 妨:Cette raison milite contre vous. 理由对你利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

方面,国际习惯法的作用也很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,应追溯性地废除群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种宜采取种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策支持种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement, effruiter,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战斗, 奋斗, 积极活

常见用法
militer pour qqch某事而积极活
militer pour la paix dans le monde了实现世界和平而积极活
militer contre qqch反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager;continuer续;défendre防守,防御;plaider……辩护;militantisme战斗精神, 积极性;lutter搏斗;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会续怀着更饱满的帮助改变这个世界而奋斗

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的是加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. 战, 奋, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme, 积极性;lutter;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

支持反种族主义运,它反映了法国社会的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社会状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员会正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer, égéen,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,

v. i.
1. 发生影响, 起作用:
militer pour 有利于, 支持
militer contre 不利于, 妨碍:Cette raison milite contre vous. 这个理由对你不利。
arguments qui militent en faveur de cette décision 对于这个决定有利的论证


2. , 奋, 积极活

常见用法
militer pour qqch为某事而积极活
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活
militer contre qqch为反对某事而积极活

法语 助 手
近义词:
lutter,  plaider,  combattre,  engager,  parler
联想词
œuvrer工作,努力;revendiquer要求收回,追还;soutenir支撑;engager典押,抵押;continuer继续;défendre防守,防御;plaider为……辩护;militantisme神, 积极性;lutter;dénoncer揭发,揭露;promouvoir晋升,提升;

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

支持反种族主义运,它反映了法国社的多样性。

Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'État.

在这方面,国际习惯法的作用也不很大。

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于两种考虑,不宜采取这种解决办法。

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也进行新一轮大批采购的制约因素。

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,没有任何理由反对适用第七章,也没有理由来解释为何迟迟不这样做。

La Suisse va continuer à militer pour la mise en œuvre effective de ce protocole.

瑞士将继续为该议定书的切实执行而努力

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期间,他积极地参与了该组织。

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考虑支持这种做法。

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭说明了采取支持这一做法的政策的理由。

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

,列入这样的规定的理由有二。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案的主要论点有三种。

Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.

使用开发署的区域分配方法也适应妇发基金与开发署之间的联系。

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

该党的目的加强罗姆人的团结,改善罗姆的人经济和社状况。

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亚长期以来一向支持不扩散和裁军。

Il milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫尔辛基委员正在积极游说,使该机构也吸收非政府组织参加。

Les États-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.

美国仍然赞成增加维持和平行部能力的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 militer 的法语例句

用户正在搜索


églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage,

相似单词


militarisation, militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake,