法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 按支付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;每的款项

常见用法
payer par mensualités按支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财支付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个支付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按支付抵款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取入,也无法偿付每的抵款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的以及所购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来以及所购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的以及所购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得按几个分期偿付的应款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭入和情况;额不得超过家庭入和总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎时,只要入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付津贴,直并包括出生的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde, hémorroïdectomie, hémorroïdes, hémorrqgie, hémosialémèse, hémosidérine, hémosidérinurie,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按支付款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;每收到款项

常见用法
payer par mensualités按支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升,升高,上行;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每支付固定分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个支付1/12方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按支付款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取注册费和每学费,比公立大学费用高,因此是为危地马拉社会中产阶级和上层阶级而设立

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付应收款全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上原因——例如没有支付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算支付系统有某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得到更好控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及工残津贴,因工致残工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付相当于70个恤金工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付津贴,直到并包括出生份。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue, hépatolobectomie,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)月付款的购货
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清购车款

2. 月薪;每月收到的款项

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺法;acompte分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12的式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押款,这一制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每月学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付的应收款的全现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产况;每月额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这面,国家政府已开始实施一项低成本住房案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个月恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生的月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按支付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;到的款项

常见用法
payer par mensualités按支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财支付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以支付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按分期偿还,期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取入,也无法偿付的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,期偿还额相同,款用ABC现有和未来的以及所购的实体作保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,期偿还额相同,款用ABC现有和未来以及所购的实体作保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,期偿还额相同,款用ABC现有和未来的以及所购的实体作保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学取的注册费和学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付的应款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭入和情况;额不得超过家庭入和总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎时,只要入条件符合,除第一个孩子外,应为个孩子支付津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène, Hexanchus,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个付清购车款

2. 薪;每收到的款项

常见用法
payer par mensualités

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

就有关财产每付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,既无法赚取收入,也无法偿付每的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个分期偿付的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以四个等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有付每费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性付的相当于70个恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子津贴,直到并包括出生的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute, Hirsutella,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,

用户正在搜索


hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner, Hotman,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)月款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个月清购车款

2. 月薪;每月收到的款项

常见用法
payer par mensualités按月

义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月固定的分期

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月1/12的方式预这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次清或者按补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿每月的抵押款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

复附担保的债务(例如,补交分期款),可补救违约复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每月学费,比公立大学的费用高,因此是危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性的相当于70个月恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅几个百分点,意即:要使业务顺利进,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应每个孩子月津贴,直到并包括出生的月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付的款项
achat payable par mensualités可以(几个)月付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités15个月付清购车款

2. 月薪;每月收到的款项

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer;cotisation费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement还,清,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定的期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月还,每期还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既法赚取收入,也付每月的抵押款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附保的债务(例如,补交期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月还,每期还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按还,每期还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按还,每期还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每月学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额的三之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个月恤的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生的月份。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


Hubble, hubei, Hubert, hublot, hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付的款项
achat payable par mensualités可以分(几个)月付款的购货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清购车款

2. 月薪;每月收到的款项

常见用法
payer par mensualités按月支付

词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借款人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付款;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定的分期付款

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12的方式预付这笔补贴款。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

款在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付款,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月的款付款。

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

款在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

款应在十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每月学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付的应收款的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

款额上限定为762 000欧元,准予款多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为在每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个月恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,应该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生的月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,
n.f.
1. 按月支付的
achat payable par mensualités可以分(几个)月付货方式
payer une voiture en 15 mensualités分15个月付清

2. 月薪;每月收到的

常见用法
payer par mensualités按月支付

近义词:
salaire,  mois,  appointements,  traitement
联想词
loyer租金;cotisation分担费用;emprunteur借方,借人;crédit信任;montant上升的,升高的,上行的;échéance期限;remboursement偿还,清偿,报销;facture表达手法,笔法,工艺方法;acompte部分付;majoration涨价,提价;emprunt借入,借钱;

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每月支付固定的分期付

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以每个月支付1/12的方式预付这笔补贴

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场增长,只要借人按月支付抵押,这一体制就能运转。

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者按支付补偿金

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月的抵押

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交分期付),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

十年期内按月分期偿还,每期偿还额相同,用ABC现有和未来的资产以及所收的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,用ABC现有和未来资产以及所收的实体作担保。

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

十年期内按分期偿还,每期偿还额相同,用ABC现有和未来的资产以及所收的实体作担保。

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和每月学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到按几个分期偿付的全部现值

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以按四个月等份汇出。

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

额上限定为762 000欧元,准予多少取决于家庭收入和资产情况;每月额不得超过家庭收入和资产总额的三分之一。

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

按照政府的倡议,全日制学校法中增列了一个条,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付每月费用——而被开除。

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,偿还额定为每月约25美元。

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算每月支付的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个月恤金的工残津贴。

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化每月仅为几个百分点,意即:要使业务顺利进行,该每月向营运公司提供等额现金。

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,为每个孩子支付月津贴,直到并包括出生的月份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mensualité 的法语例句

用户正在搜索


huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement, hululer,

相似单词


menstruel, menstrues, mensualisation, mensualisé, mensualiser, mensualité, mensuel, mensuellement, mensurable, mensuration,