法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强;affaiblir变弱,衰弱;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,失措,惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点人道主义工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类存本身的威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续威胁着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强;affaiblir变弱,衰弱;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点人道主工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主继续威胁着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强;affaiblir变弱,衰弱;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider惊慌失措,惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点人道主义工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续威胁着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre;affaiblir变弱,衰弱;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点人道主义工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续威胁着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;nuire,危;contraindre强制,强;affaiblir变弱,衰弱;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

怕造成的事可能到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

是否受了平等

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还到过境点人道主义工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强;affaiblir变弱,衰弱;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;détruire破坏,毁坏;intimider惊慌失措,惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点人道主义工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续威胁着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒
Ce nuage nous menace d'un orage. 云预示着一场暴风雨来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix次新袭击事件威胁着和平进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强使;affaiblir使变弱,使衰弱;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能威胁到人身或者是人道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

些气候变化正在威胁着我们可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们私人生活吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

些敌对势力威胁到我们地区

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

些袭击还威胁到过境点人道主义工作人员

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

种武器是对人类生存本身威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们核武器绝不是为威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续威胁、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,人类未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们权利并不威胁阿族多数任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使害怕:
menacer ruine 摇摇欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新袭击事件胁着和平进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire损害,危害;contraindre强制,强使;affaiblir使变弱,使衰弱;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成事可能到人身安全或者是人道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在着我们可持

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界胁到我们私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力到我们地区安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂稳定始终会受到胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地胁到中心国家安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还到过境点人道主义工作人员安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,气候变化给生存造成

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下冲突区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们核武器绝不是为了任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

我们繁荣,可能削弱我们实现千年目标能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类未来都将受到

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们权利并不阿族多数任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,

v. t.
1. 威胁, 恐吓:
menacer qn de mort 用死来恐吓某人
~ qn du couteau 持刀威胁某人
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus. 现在不再受贫困和疾病的威胁。
Tel menace qui a grand peur. [谚]色厉者内荏。


2. 预示危险, 使
menacer ruine 欲坠
Sa colère menace d'éclater. 他快要发怒了。
Ce nuage nous menace d'un orage. 这片云预示着一场暴风雨的来临。
[独立使用]La pluie menace. 快下雨了。


常见用法
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的进程
menacer de以……相要挟
les murs menacent de tomber墙有倒塌的危险

近义词:
guetter,  braver,  défier,  provoquer,  risquer,  se préparer,  gronder,  attendre,  préparer
反义词:
coopérer,  protéger,  exhorter,  rassurer,  protégé,  rassuré
联想词
harceler骚扰,扰乱;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;nuire,危;contraindre强制,强使;affaiblir使变弱,使衰弱;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;détruire破坏,毁坏;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;défendre防守,防御;empêcher阻止;insulter侮辱,凌辱,辱骂;

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病的威胁

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

变化正在威胁着我们的可持续发展。

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了平等威胁

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们的私人生活了吗?

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

敌对势力威胁到我们地区的安全。

La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.

海洋生物多样性受到各种人类活动的压力。

Toutefois, la persistance du conflit au Libéria menaçait la stabilité de la Sierra Leone.

然而,在利比里亚冲突解决之前,塞拉利昂的稳定始终会受到威胁。

Inévitablement, ils menacent également la sécurité des citoyens des pays puissants.

它们还不可避免地威胁到中心国家的安全。

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

袭击还威胁到过境点人道主义工作人员的安全。

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全理事会谴责那危及早日召开民族和解大会的人。

Ces armes menacent le sort même de l'humanité.

这种武器是对人类生存本身的威胁

Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.

就帕劳而言,变化给生存造成威胁

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.

我们的核武器绝不是为了威胁任何人。

L'intolérance religieuse et l'extrémisme continuent de menacer la sécurité, la paix et la stabilité mondiales.

宗教不容忍和极端主义继续威胁着全球安全、和平与稳定。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

威胁我们的繁荣,可能削弱我们实现千年发展目标的能力。

Si nous n'agissons pas maintenant, l'humanité tout entière sera menacée dans l'avenir.

如果我们现在不采取行动,全人类的未来都将受到威胁

Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.

我们的权利并不威胁阿族多数的任何权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menacer 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


menaçant, ménaccan, menace, menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage,