法语助手
  • 关闭
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫
lien ~ 夫关系
régime ~ [法]夫
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial,家;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻所做

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫某方是商人,制必须是分

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得”指缔婚双方结婚后所得全部

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻管理取决于夫二人选择制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规婚后居住地应由双方协商决

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫因对有关婚姻段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n.,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权属问题是不依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama, caapoe,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻的, 妻的:
lien ~ 妻关系
régime ~ [法]妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal妇的,配偶的;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭的;parental父母的,双亲的;célibat独身,未婚;civil公民的,国民的;patrimonial遗产的,家产的;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;juridique法律的,法学的;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分所做的规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意的是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

妻中的某方是商人,财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务的法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见的,婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕的歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

财产制可以影响妇女获得银行贷款的能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于妻二人选择的财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数妻因对有关婚姻财产段落的保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女的婚姻状况何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant, câble,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
姻的, 夫妻的:
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇的,配偶的;divorce;mariage姻;familial家庭的;parental父母的,双亲的;célibat独身,未;civil公民的,国民的;patrimonial遗产的,家产的;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;juridique法律的,法学的;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对财产分所做的规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们的姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意的是,尚未对“姻契约”规定家庭法律规

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

个导致歧视妇女的因素与姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权的归属问题是不依照父母的姻状况决定的。

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中的某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责事务的法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

所得财产”指缔双方后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见的,如财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣畴内基于姻状况和怀孕的歧视,般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款的能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

个多学科委员会目前正在审查继承问题和姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关姻财产段落的保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女的姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial,家;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻制必须是分

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财”指缔婚双方结婚后所得全部财

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到种工作也是显而易见,如婚姻

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻制可以降低一权

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻管理取决于夫妻二人选择制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao, cacaoté,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻
lien ~ 关系
régime ~ [法]财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,要求详细说明民法对婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论婚姻状况,都有权受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果某方是商人,财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数因对有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure, cache-col,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻的, 夫妻的:
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇的,配偶的;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭的;parental父母的,双亲的;célibat独身,未婚;civil公民的,国民的;patrimonial遗产的,家产的;institutionnel制度的,体制的;légal合法的;juridique法律的,法学的;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求明民法对婚姻财产分所做的规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意的是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中的某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务的法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见的,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕的歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可影响妇女获得银行贷款的能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻的财产管理取决于夫妻二人选择的财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财产段落的保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女的婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce;mariage姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

导致歧视妇女因素与姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

所得财产”指缔双方结后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于姻状况和怀孕歧视,般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

多学科委员会目前正在审查继承问题和姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,