Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
物质性。
)
体性
,可触摸
,摸得到
;
;
体事
:【物理学】质点;
,真
性;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对
失事
佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗证据证
了伤害事
。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索赔人没有提供充分证据证
受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
失内容,小组先核


失是否确
发生,然后再确定
失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定原则上可予赔偿
失内容来说,小组着手核
了

失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、
失或者
失原因
证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
失内容,小组先核


失是否确
发生,然后再确定
失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关
失情况
说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方
证词来证明库存
失
事
。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
证据,以便判断所称
失
性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、
失事
或者
失原因方面
证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、
失或者
失原因
证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于
失和因果关系
证据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人证词以及他人
证词中证明
失了估价物品和此种
失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、
失和因果关系得出结论时考虑了
意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于
估价物品
失和所涉因果关系
个人证词以及他人
证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能证明索赔项目
存在、所有权或
失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆
失索赔
索赔人都能提供书面证据证明对车辆
所有权和
失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事
体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物质性。
)具体性
,可触摸
,摸得到
;
性;
;
:【物理学】质点;
,真
性;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名
人对损失事
佐
陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗


了伤害事
。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索赔人没有提供充分


受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核
这些损失是否确
发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定原则上可予赔偿
损失内容来说,小组着手核
了这些损失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损失或者损失原因

。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核
这些损失是否确
发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件
。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人
要依赖雇员或有关当事方
词来
明库存损失
事
。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供

,以便判断所称损失
性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事
或者损失原因方面

。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失原因

。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于损失和因果关系

是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人
词以及他人
词中
明损失了估价物品和此种损失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和因果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价物品
损失和所涉因果关系
个人
词以及他人
词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能
明索赔项目
存在、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔
索赔人都能提供书面

明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事
具体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖
义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物质
。
)具体
,可触摸
,摸得到
;
;

;
;
;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质
。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名
人对损失事实
佐
陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗
据
实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索赔人没有提供

据
实受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定原则上可予赔偿
损失内容来说,小组着手核实了这些损失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损失或者损失原因
据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件
据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方
词来
明库存损失
事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
据,以便判断所称损失
质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事实或者损失原因方面
据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失原因
据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于损失和因果关系
据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人
词以及他人
词中
明损失了估价物品和此种损失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和因果关系得出结论
考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价物品
损失和所涉因果关系
个人
词以及他人
词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能
明索赔项目
存在、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔
索赔人都能提供书面
据
明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体
原则,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物质性。
)具体性
,可触摸
,摸得到
;
性;
;
:【物理学】质点;
,真
性;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名
人对损失事
佐
陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗


了伤害事
。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索赔人没有提供充分


受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核
这些损失是否确
发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定原则上可予赔偿
损失内容来说,小组着手核
了这些损失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损失或者损失原因

。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核
这些损失是否确
发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件
。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人
要依赖雇员或有关当事方
词来
明库存损失
事
。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供

,以便判断所称损失
性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事
或者损失原因方面

。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失原因

。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于损失和因果关系

是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人
词以及他人
词中
明损失了估价物品和此种损失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和因果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价物品
损失和所涉因果关系
个人
词以及他人
词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能
明索赔项目
存在、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔
索赔人都能提供书面

明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事
具体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖
义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物质性。
)具体性
词:
词:
,可触摸
,摸得到
;
;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对损
事实
佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索赔人没有提供充分证据证实受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损

,小组先核实这些损
是否确实发
,然后再确定损
数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定原则上可予赔偿
损

来说,小组着手核实了这些损
可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损
或者损
原因
证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损

,小组先核实这些损
是否确实发
,然后再确定损
数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损
情况
说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方
证词来证明库存损
事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
证据,以便判断所称损
性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损
事实或者损
原因方面
证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损
或者损
原因
证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于损
和因果关系
证据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人证词以及他人
证词中证明损
了估价物品和此种损
所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损
和因果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价物品
损
和所涉因果关系
个人证词以及他人
证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能证明索赔项目
存在、所有权或损
。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损
索赔
索赔人都能提供书面证据证明对车辆
所有权和损
情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖主
行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物质性。
)具体性
,可触摸
,摸得到
;
,
萃,
尖;
;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.

人还提供了两名证人对损失事实
佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名
人以可信
医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在

人没有提供充分证据证实受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对
小组认为原则上应予
偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对
小组决定原则上可予
偿
损失内容来说,小组着手核实了这些损失可予
以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关
所有权、损失或者损失原因
证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对
小组认为原则上应予
偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数
人主要依赖雇员或有关当事方
证词来证明库存损失
事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
证据,以便判断所称损失
性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事实或者损失原因方面
证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失原因
证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关
损失和因果关系
证据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.

人在个人证词以及他人
证词中证明损失了估价物品和此种损失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和因果关系得
结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.

人提供了关
这些估价物品
损失和所涉因果关系
个人证词以及他人
证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为
人未能证明
项目
存在、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失



人都能提供书面证据证明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
灵魂
物质性。
)具体性
词
,可触摸
,摸得到
;
;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承
灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对损失事实
佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
因在于索赔人没有提供充分证据证实受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组

则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定
则上可予赔偿
损失内容来说,小组着手核实了这些损失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损失或者损失
因
证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组

则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方
证词来证明库存损失
事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
证据,以便判断所称损失
性质和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事实或者损失
因方面
证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失
因
证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组
关于损失和因果关系
证据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人证词以及他人
证词中证明损失了估价物品和此种损失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和因果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价物品
损失和所涉因果关系
个人证词以及他人
证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组
索赔人未能证明索赔项目
存在、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔
索赔人都能提供书面证据证明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性
则,应处刑罚
刑法对恐怖主义行
规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

性

性。
)具体性
,可触摸
,摸得到
;
;
理学】
点;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂

性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对损失事实
佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索赔人没有提供充分证据证实受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发
,
再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定原则上可予赔偿
损失内容来说,小组着手核实了这些损失可予索赔以
,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损失或者损失原因
证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为原则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发
,
再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方
证词来证明库存损失
事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
证据,以便判断所称损失
性
和存在与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事实或者损失原因方面
证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失原因
证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于损失和因果关系
证据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人在个人证词以及他人
证词中证明损失了估价
品和此种损失所涉
因果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和因果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价
品
损失和所涉因果关系
个人证词以及他人
证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能证明索赔项目
存在、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔
索赔人都能提供书面证据证明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性原则,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物质性。
)具体性
,可触摸
,摸得到
;
,
;
;Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂
物质性。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名证人对损失事实
佐证陈述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索赔人以可信
医疗证据证实了伤害事实。
La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.


于索赔人没有提供充分证据证实受到伤害
情况。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
对于小组认为
则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组决定
则上可予赔偿
损失内容来说,小组着手核实了这些损失可予索赔以后,随即确定其数额。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS没有提供关于所有权、损失或者损失

证据。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
对于小组认为
则上应予赔偿
损失内容,小组先核实这些损失是否确实发生,然后再确定损失数额。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司没有提供有关损失情况
说明,也没有提供任何有关文件证据。
Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少数索赔人主要依赖雇员或有关当事方
证词来证明库存损失
事实。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小组审查了石化公司所提供
证据,以便判断所称损失
性质和存
与否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它没有提供所有权、损失事实或者损失
方面
证据。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔
拥有、损失或者损失

证据。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组认为关于损失和
果关系
证据是大量
。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索赔人
个人证词以及他人
证词中证明损失了估价物品和此种损失所涉
果关系。
Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小组就所有权、损失和
果关系得出结论时考虑了这些意见。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索赔人提供了关于这些估价物品
损失和所涉
果关系
个人证词以及他人
证词。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小组认为索赔人未能证明索赔项目
存
、所有权或损失。
La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.
多数车辆损失索赔
索赔人都能提供书面证据证明对车辆
所有权和损失情况。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿尔及利亚法律坚持事实具体性
则,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。