法语助手
  • 关闭

marchéisation

添加到生词本

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安作市场化的这种状况,几乎无法明确区分传统的雇佣兵与私营军事雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市场化”,即私营在外包保安和军事服挥日益重大的作用,已成为雇佣军活动的趋势,使雇佣军与那些为合法的私营保安作的个人之间的区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

逐步将市场作为治理机制的趋势体现在:私有化、市场化和放松管制政策;将以前营的部门的职能私有化或承包出去;在安排共部门活动时更多地利用准市场机制和承包办法;努力减少共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作的这种状况,几乎无法明确区分传统的雇佣兵与私营军事公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

”,即私营公司在外包保安和军事服务中发挥日益重大的作用,已成为雇佣军活动的趋势,使雇佣军与那些为合法的私营保安公司工作的个人之间的区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

作为治理机制的趋势体现在:私有和放松管制政策;以前公营的部门的职能私有或承包出去;在安排公共部门活动时更多地利用准机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作的这种状况,几乎无法明确区分传统的雇佣兵与私营军事公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

”,即私营公司在外包保安和军事服务中发挥日益重大的作用,已成为雇佣军活动的趋势,使雇佣军与那些为合法的私营保安公司工作的个人之间的区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

作为治理机制的趋势体现在:私有和放松管制政策;以前公营的部门的职能私有或承包出去;在安排公共部门活动时更多地利用准机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作市场化的这种状况,几乎无法明确传统的雇佣兵与私营军事公雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市场化”,即私营公包保安和军事服务中发挥益重大的作用,已成为雇佣军活动的趋势,使雇佣军与那些为合法的私营保安公工作的个人之间的益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

逐步将市场作为治理机制的趋势体现:私有化、市场化和放松管制政策;将以前公营的部门的职能私有化或承包出去;安排公共部门活动时更多地利用准市场机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作市的这种状况,几乎无法明确区分传统的雇佣兵与私营军事公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市”,私营公司在外包保安和军事服务中发挥日益重大的作用,已成为雇佣军活动的趋势,使雇佣军与那些为合法的私营保安公司工作的个人之间的区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

作为治理机制的趋势体现在:私有和放松管制政策;以前公营的部门的职能私有或承包出去;在安排公共部门活动时更多地利用准市机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作市场化的这种状况,法明确区分传统的雇佣兵与私营军事公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市场化”,即私营公司在外包保安和军事服务中发挥日益重大的作用,已成为雇佣军活动的趋势,使雇佣军与那些为合法的私营保安公司工作的个人之间的区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

逐步将市场作为治理机制的趋势体现在:私有化、市场化制政策;将以前公营的部门的职能私有化或承包出去;在安排公共部门活动时更多地利用准市场机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安市场化这种状况,几乎无法明确区分传统雇佣兵与私营军公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市场化”,即私营公司在外包保安和军中发挥日益重大用,已成为雇佣军活动趋势,使雇佣军与那些为合法私营保安公司个人之间区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

逐步将市场为治理机制趋势体现在:私有化、市场化和放松管制政策;将以前公营部门职能私有化或承包出去;在安排公共部门活动时更多地利用准市场机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作市场化这种状况,几乎无法明确区分雇佣兵与营军事公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市场化”,即营公司外包保安和军事服务中发挥日益重大作用,已成为雇佣军活动趋势,使雇佣军与那些为合法营保安公司工作个人之间区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

逐步将市场作为治理机制趋势体现有化、市场化和放松管制政策;将以前公营部门职能有化或承包出去;安排公共部门活动时更多地利用准市场机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

Il était devenu quasiment impossible de faire une distinction nette entre le soldat de fortune traditionnel et le personnel des sociétés militaires privées (SMP), du fait de la «marchéisation» récente de la sécurité.

由于保安工作市场化这种状况,几乎无法明确区分传统雇佣兵与私营军事公司雇员。

La «marchéisation», c'est-à-dire le rôle croissant du secteur privé dans l'externalisation des services de sécurité et d'assistance militaire, était une nouvelle tendance qui se dessinait dans l'activité mercenaire et aboutissait à brouiller la distinction entre les mercenaires et les individus employés par des SSP.

“市场化”,即私营公司在外包保安和军事服务中发挥日益重大作用,已成为雇佣军活,使雇佣军与那些为合法私营保安公司工作个人之间区分日益模糊。

Les politiques de privatisation, de marchéisation et de déréglementation; la privatisation et la sous-traitance de fonctions auparavant assurées par le secteur public; le recours accru à des mécanismes et à des types de contrats similaires à ceux du marché pour l'organisation d'activités du secteur public; ainsi que les efforts visant à réduire les recettes et les dépenses publiques, sont autant de manifestations du recours aux mécanismes du marché en tant qu'institution de gouvernance.

逐步将市场作为治理机制体现在:私有化、市场化和放松管制政策;将以前公营部门职能私有化或承包出去;在安排公共部门活时更多地利用准市场机制和承包办法;努力减少公共收入和支出数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchéisation 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,