法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (马格里布沙漠地区的)伊斯兰教以读经、传教度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看到一座隐士墓的顶。(都德)
2. (锥形的)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办的公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教师)和/或其他非庭成员,像奴隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布沙漠地区)伊斯兰教以读经、传教隐士;〈引〉隐士主持小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看到一座隐士墓圆顶。(都德)
2. (圆锥形)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印鹳;〈引〉鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲;voyance预见力,超人眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔;prophète先知;magicien魔术;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教)和/或其他非家庭成员,像奴隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格待遇,以及由于宗教原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (布沙漠地区的)伊斯兰教以读经、传教度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看到座隐士墓的圆顶。(都德)
2. (圆锥形的)野营帐篷
3. 〈旧〉种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在布特·尔·巴克雷在鲁阿开办的公民再教育中心,在那受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教师)和/或其他非家庭成员,像奴隶苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布沙漠地区的)伊斯兰以读经、传度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看隐士墓的圆顶。(都德)
2. (圆锥形的)野营帐篷
3. 〈旧〉种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办的公育中心,在那里受虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗师)和/或其他非家庭成员,像奴隶般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及些有害的传统习俗,如寡妇遭羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布沙漠地区的)伊斯兰教以读经、传教度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看到一座隐士墓的顶。(都德)
2. (的)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀锡盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·在马鲁阿开办的公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教师)和/或其他非家庭成员,像奴隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布沙漠地区)伊斯兰教以读经、传教隐士;〈引〉隐士主持小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看到一座隐士墓圆顶。(都德)
2. (圆锥形)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲;voyance预见力,超人眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女Marabout(教教师)和/或其他非家庭成员,像奴隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格待遇,以及由于原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布区的)伊斯兰教以读经、传教度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空使人透过树枝看到一座隐士墓的圆顶。(都德)
2. (圆锥形的)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办的公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教师)和/或其他非家庭成隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布区的)伊斯兰教以读经、传教度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空使人透过树枝看到一座隐士墓的圆顶。(都德)
2. (圆锥形的)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc骗子,诈骗者;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办的公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教师)和/或其他非家庭成隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,
n.m.
1. (马格里布沙漠地区的)伊斯兰教以读经、传教度日的隐士;〈引〉隐士主持的小清真寺,隐士墓
Des éclaircies laissaient voir à travers les branches le dôme d'un marabout (Daudet).林中空地使人透过树枝看到一座隐士墓的圆顶。(都德)
2. (圆锥形的)野营帐篷
3. 〈旧〉一种镀锡圆盖大肚铜制咖啡壶
4. 非洲、印度的秃鹳;〈引〉秃鹳羽毛
5. 〈转,民〉外貌丑陋的男子,丑八怪

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
philosophe,  mage
联想词
cheikh谢赫;sorcier魔法师;gourou领袖;escroc子,;africain非洲的;voyance预见力,超人的眼力;imam伊玛目;sénégalais塞内加尔的;prophète先知;magicien魔术师;

Ces enfants seraient laissés par leurs parents au Centre de rééducation civique dirigé par le marabout Mal Bakary à Maroua, où ils seraient maltraités et exploités.

据报告说,这些儿童被家长留在马拉布特·马尔·巴克雷在马鲁阿开办的公民再教育中心,在那里受到虐待和剥削。

Dans de nombreux cas, les enfants sont remis par leurs parents à des marabouts (enseignants religieux) ou à d'autres personnes n'appartenant pas à la famille et travaillent dans des conditions de quasi-esclavage.

在许多情况下,父母可能将儿女交给Marabout(宗教教师)和/或其他非家庭成员,像奴隶一般做苦工。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marabout 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


maquilleur, maquis, maquisard, mar del plata, marable, marabout, maraboutage, marabouter, maracaibo, maracas,